紀實文學《靜水流深》英文版火爆上市

font print 人氣: 11
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月6日訊】(希望之聲記者建華採訪報導) 聽眾朋友們大家好!歡迎您收聽希望之聲國際廣播電台的天下縱橫節目,我是建華。原北京大學畢業高材生曾錚女士在2003年年底發表了她自己的著作《靜水流深》,這本書是她來到澳洲以後寫成的,這本書是中共鎮壓法輪功後第一本揭露勞教所迫害及轉化黑幕的紀實文學,作者由於堅持信仰,堅持告訴人們關於法輪功的真相事實,被三次拘補及被判勞教,他親身經歷了勞改營中非人折磨,見證了法輪功學員遭受的迫害,在今年也就是2005年3月1日《靜水流深》的英文版又發表了,該書目前由悉尼最大的獨立出版商Allen & Unwin出版社發行,該書上架前即被全國各書店訂購一空,以至出版社不得不於正式發表之前進行第二次印刷,這本書為什麼被書商這麼看好,在新書發表之前我們特意採訪了作者曾錚女士。

連接收聽

曾錚:他能夠就是這麼重視這本書呢!我想對我來說也是意外但是也不意外,因為不是說我個人的經歷或者我這本書本身怎麼樣,當然他們評價也是比較高的,但是出於出版社的敏感,他們知道法輪功的問題是現在已經成為一個世界性的全球的信仰,所以他們在書的介紹裡就寫了一句話,在他們的新聞發佈稿裡說了一個,這是一個傳播非常廣泛但是還是很少有人真正了解的一個信仰,所以他也意識到這是第一本由法輪功學員自己來寫的這個自己的親身的一個經歷,所以就是說從他的歷史的一個價值和現實的意義上面,那他們是非常看好這本書,所以他就說在他非常罕見的時候看不懂一本書的情況下,他就出於他們的職業的敏感他就判斷這是一本他們絕對要抓住的書。

曾錚女士接下來要給我們介紹到在他寫《靜水流深》這本中文書尚未完成之前,英文出版商就對他這本書已經發生了極大的興趣。

曾錚:就這個是一個很巧合的機緣,是這裡澳洲的ABC廣播電台在採訪我的時候,我提到了這本書,當時這個出版社的一個編輯就他出於職業敏感,他一聽到這個書他立刻就意識到這是一本不可錯過的書,出版社就通過這個ABC的這個電台聯繫到我,我當時就跟他們說我是在寫這麼一本書,但是很遺憾我是用中文寫作的,我當時想因為他們是英文的出版社嘛!所以他們可能就不會對我中文的著作感興趣,我想可能這件事情就完了,但是我沒有想到他們有那麼大的興趣,後來他們跟我回信說,對!我還告訴他們我還沒有寫完,我正在寫,後來他們就跟我回信說不要緊的,說你沒有寫完你先把你寫了多少,你只寫了前三章你就發給我們,我們找這個懂中文的專業人士對他進行評估,要是我們覺得有出版價值的話,我們有我們出版社找人把他翻成英文來出版。

英文版在主流社會的發行會不會對中文版起到一定的作用呢?就這個問題我們又詢問了曾錚女士。

曾錚:我想應該是這樣吧!就是他肯定都是會互相促進的,我的英文出版社也說,這本書他們也很高興他有一個中文的版本,那就是說,說明了他的影響力啊!各方面都不一樣,那麼英文版的發行可能也能引起更多的中文讀書對這本書的關注,因為這就意味著就是說西方的主流的出版界,他對這本書的那種看重,也會給大家對於這本書的定位可能帶來更加好的一個預期心理的一個感覺吧!

(據希望之聲國際廣播電台天下縱橫節目錄音整理)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 北大才女、法輪功學員曾錚的紀實文學《靜水流深》英文版Witnessing History日前已由悉尼最大的獨立出版商Allen & Unwin出版發行。該書上架前即被全國各書店預訂一空,以至出版社不得不於正式發佈前即進行第二次印刷。
  • 老話講「妖不勝德」,在《西遊記》中,作者對一些小妖出場的描述也很真實生動且耐人思量。
  • 不一時,將出酒肴,無非魚肉之類。二人對酌。朱恩問道:「大哥有幾位令郎?」施復答道:「只有一個,剛才二歲,不知賢弟有幾個?」朱恩道:「止有一個女兒,也才二歲。」便教渾家抱出來,與施復觀看。朱恩又道:「大哥,我與你兄弟之間,再結個兒女親家何如?」施復道:「如此最好,但恐家寒攀陪不起。」朱恩道:「大哥何出此言!」兩下聯了姻事,愈加親熱。杯來盞去,直飲至更餘方止。
  • 這首詩引著兩個古人陰騭的故事。第一句說:「還帶曾消縱理紋。」乃唐朝晉公裴度之事。那裴度未遇時,一貧如洗,功名蹭蹬,就一風鑒,以決行藏。那相士說:「足下功名事,且不必問。更有句話,如不見怪,方敢直言。」裴度道:「小生因在迷途,故求指示,豈敢見怪!」相士道:「足下螣蛇縱理紋入口,數年之間,必致餓死溝渠。」連相錢俱不肯受。裴度是個知命君子,也不在其意。
  • 話休煩絮。一日張孝基有事來到陳留郡中,借個寓所住下。偶同家人到各處游玩。末後來至市上,只見個有病乞丐,坐在一人家檐下。那人家驅逐他起身。張孝基心中不忍,教家人朱信舍與他幾個錢鈔。那朱信原是過家老僕,極會鑒貌辨色,隨機應變,是個伶俐人兒。當下取錢遞與這乞丐,把眼觀看,吃了一驚,急忙趕來,對張孝基說道:「官人向來尋訪小官人下落。適來丐者,面貌好生廝像。」張孝基便定了腳,分付道:「你再去細看。若果是他,必然認得你。且莫說我是你家女婿,太公產業都歸於我。只說家已破散,我乃是你新主人,看他如何對答,然後你便引他來相見,我自有處。」
  • 說這漢末時,許昌有一巨富之家,其人姓過名善,真個田連阡陌、牛馬成群,莊房屋舍,幾十餘處,童僕廝養,不計其數。他雖然是個富翁,一生省儉做家,從沒有穿一件新鮮衣服、吃一味可口東西;也不曉得花朝月夕,同個朋友到勝景處游玩一番;也不曾四時八節,備個筵席,會一會親族,請一請鄉黨。終日縮在家中,皺著兩個眉頭,吃這碗枯茶淡飯。一把匙鑰,緊緊掛在身邊,絲毫東西,都要親手出放。房中桌上,更無別物,單單一個算盤、幾本賬簿。身子恰像生鐵鑄就、熟銅打成,長生不死一般,日夜思算,得一望十,得十望百,堆積上去,分文不舍得妄費。正是:世無百歲人,枉作千年調。
  • 這八句詩,奉勸世人公道存心,天理用事,莫要貪圖利己,謀害他人。常言道:「使心用心,反害其身。」你不存天理,皇天自然不佑。昔有一人,姓韋名德,乃福建泉州人氏,自幼隨著大親,在紹興府開個傾銀鋪兒。那老兒做人公道,利心頗輕,為此主顧甚多,生意盡好。不幾年,攢上好些家私。韋德年長,娶了鄰近單裁縫的女兒為媳。那單氏到有八九分顏色,本地大戶,情願出百十貫錢討他做偏房,單裁縫不肯,因見韋家父子本分,手頭活動,況又鄰居,一夫一婦,遂就了這頭親事。
  • 話說宋朝汴梁有個王從事,同了夫人到臨安調官,賃一民房。居住數日,嫌他窄小不便。王公自到大街坊上尋得一所宅子,寬敞潔淨,甚是像意。當把房錢賃下了。歸來與夫人說:「房子甚是好住,我明日先搬了東西去,臨完,我雇轎來接你。」
  • 話說浙江嘉興府長水塘地方有一富翁,姓金,名鐘,家財萬貫,世代都稱員外。性至慳吝,平生常有五恨,那五恨:一恨天,二恨地,三恨自家,四恨爹娘,五恨皇帝。
  • 話說殺人償命,是人世間最大的事,非同小可。所以是真難假,是假難真。真的時節,縱然有錢可以通神,目下脫逃憲網,到底天理不容,無心之中自然敗露;假的時節,縱然嚴刑拷掠,誣伏莫伸,到底有個辯白的日子。假饒誤出誤入,那有罪的老死牖下,無罪的卻命絕於囹圄、刀鋸之間,難道頭頂上這個老翁是沒有眼睛的麼?
評論