亂世佳人—飄(136)

《Gone with the Wind》
瑪格麗特.密契爾(Margarent Mitchell)
font print 人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags: ,

第三十五章

  她從消防站走出來時天正在下雨,天空陰沉沉的一片淺灰色。廣場上的士兵們都到棚屋裡躲雨去了,大街上也很少有行人。她看不到哪裡有什麼車輛,便明白自己只有一路步行回家,可路還遠著呢。

  她一路艱難地走著,白蘭地的熱勁漸漸消退了。寒風吹得她瑟瑟發抖,冰冷刺骨的雨點迎面向她打來。雨水很快淋透了皮蒂姑媽那件薄薄的外套,弄得它濕糊糊地貼著她的身子。她知道那件天鵝絨新衣也快糟踏完了,至於帽子上的羽毛已水淋淋地耷拉下來,就像它們原先的主人雨天戴著它們在塔拉後倉場院裡走動時那樣,人行道上的磚塊多已損壞,而且大段大段的路面上已根本沒有磚了。這些地方的泥已經齊腳踝深,她的便鞋陷在裡面像被膠粘住似的,有時一拔腳鞋就掉了。每回她彎下腰去用手提鞋時,衣服的前襟便落在泥裡。她甚至懶得繞過泥坑,而隨意踏到裡面,提著沉重的衣裙徑直走過去。她能感覺到那濕透的裙子和褲腿邊緣冰冷地糾纏在腳踝上,可是她已不再去關心這套衣裳的命運了,儘管在它身上她曾經押了那麼大一筆賭注。她只覺得寒冷、沮喪和絕望。

  她怎麼能在說過那些大話之後就這樣回到塔拉去見大伙呢?她怎能告訴他們,說他們都得流落到別處去呢?她怎能失去那一切,失去那些紅色的田地、高大的松樹、褐黑色的沼澤腹地,寂靜的墳地呢?那墳地上的柏林深處還躺著她的母親愛倫呀!

  她在溜滑的道路上吃力地走著,心中又燃起了對瑞德的仇恨之火。這個簡直是個無賴!她巴不得他們把他絞死,免得她以後還要同這個對她的醜事和受的侮辱瞭如指掌的人見面。當然,如果他願意,他是完全可以替她弄到那筆錢的。啊,絞刑還太便宜了他呢!感謝上帝,他現在已經看不見她,看不見她渾身濕透、披頭散髮、牙關打顫的模樣!她一定顯得十分狼狽,而他見了準會哈哈大笑的!

  她一路上碰到的一些黑人都對她露齒而笑,他們還相互嬉笑著看她在泥濘中連行帶滑地匆匆走過,有時停下來喘著氣換鞋,顯得非常狼狽。他們竟敢嘲笑她,這些黑鬼!他們竟敢對她這位塔拉農場的思嘉.奧哈拉小姐呲牙咧嘴!她恨不得把他們全都痛打一頓,打得他們的脊背鮮血淋漓。那些把他們解放、讓他們來嘲笑白人的北方佬,真該死啊!

  她沿著華盛頓大街走去,此時周圍的景色同她自己的心情一樣地陰沉。這裡一點也沒有她在桃樹待見到的那種喧鬧和歡樂氣氛,這裡曾經有過許多漂亮的民房,但現在很少有重建起來的。那些經過煙熏火燎的房基是黑糊糊的煙囟(如今叫做謝爾曼的哨兵)令人失望地不斷出現。雜草叢生的小徑所到之處,往往是原來有房子的地方,或者是早已荒廢的舊草地,標著她所熟悉的名字的停車間,以及再也不知韁繩為何物的拴馬樁,等等。眼前只有淒風冷雨、泥塵和光禿禿的樹,寂靜與荒涼。她的雙腳多麼濕冷,回家的路又是多麼長啊!

  她聽到背後馬蹄趟水的聲音,便在狹窄的人行道上更往裡靠一點,免得讓更多的污泥濺上皮蒂姑媽的那件外套。一輛四輪馬車在街悄悄地駛著,她回過頭去觀看,要是趕車的是個白人便央求他帶上一程。當馬車經過身邊時,她在雨霧中雖然看得不太清楚,但看得見駕車的人從高高的防雨布後面探出頭來,他的面貌似曾相識。她走上前去仔細一看,那人不好意思的輕輕咳了一聲,馬上用一種熟悉的聲音驚喜地喊道:「怎麼,那不會是思嘉小姐吧?」「啊,肯尼迪先生!」她喊道,過街道,俯身靠在泥濘的車輪上,也不管那件外套會不會弄得更髒了。「我遇見誰也沒像現在這樣高興過呢!」他一聽她說得這麼親熱就高興得臉都紅了。隨即從馬車對面吐出一大口煙葉汁,然後輕快地跳下來。他熱情地同她握了握手,掀開那塊防雨布,扶她爬上車去。

  「思嘉小姐,你一個人跑到這裡幹什麼來了?你不知道最近這裡很危險嗎?而且你渾身濕透了。趕快拿這條毯子把腳裹起來。」看他像只咯咯叫的母雞忙著照料她時,她一動不動,樂得享受他的慇勤好意。有這麼一個男人,便是弗蘭克.肯尼迪這樣婆婆媽媽的男人也好,在身邊忙活,咯咯地叫,疼愛地責怪她,那有多美呀!在剛剛受過瑞德的冷遇之後,便尤其感到愜意了。還有,在她遠離家鄉時看到一張熟悉的面孔,更是多麼可喜的事呀!她注意到他穿得很好,馬車也是新的。

  那騎馬顯得年輕膘壯,可是弗蘭克好像比他的實際年齡老多了,比他和他的那夥人到塔拉時那個聖誕之夜又蒼老許多。他很瘦,臉色憔悴,一雙發黃多淚的眼睛深陷在面部鬆弛的皺折裡。他那把薑黃色的鬍子顯得比以前少了,上面沾著煙葉汁,而且有點蓬亂,好像他在不斷地搔它似的。然而,與思嘉到處見到的那些愁苦、憂慮而疲憊的面孔對比之下,他看來還算是精神煥發、心情愉快的呢。「看到你很高興,」弗蘭克熱情地說。「我不知道你到城裡來了。上星期我還見到皮蒂帕特小姐,可她沒有說起你要到這裡來。有沒有……嗯……有沒有別人從塔拉跟你一道來?」他在想蘇倫呢,這可笑的老傻瓜!

  「沒有,」她邊說,邊用那條暖和的舊毛毯把身子裹好,並試著將它拉上來圍住脖子。「我一個來的,事先也沒有通知皮蒂姑媽。」他對馬吆喝了一聲,車輪便開始轉動,小心地在泥滑的街道上行駛起來。

  「塔拉的人都好吧?」

  「唔,是的,都還可以。」

  她必須想出點什麼來說說才好,可是要談起來也真不容易。她的心情沮喪得像鉛一般沉重,因此她只想裹著暖和的毯子,仰靠著獨自思忖:「現在我不想塔拉的事,以後再去想吧,到那時就不會像現在這樣難受了。」要是她能引這老頭談一個可以一路談下去的話題就好了,那時她就用不著說多少話,只需間或說一聲「真好」或「你真能幹」就行了。

  「肯尼迪先生,我真沒想到會碰見你呢!我知道自己太不應該了,沒有同老朋友們保持聯繫,不過我真的不知道你到了亞特蘭大。好像有人跟我說過你在馬裡塔嘛。」「我在馬裡塔做買賣,做過不少買賣呢,」他說。「蘇倫小姐沒有告訴你我已經在亞特蘭大落腳了嗎?她沒有對你說起我開店的事?」她模糊地記得蘇倫叨過弗蘭克和他的鋪子,可是她根本沒注意蘇倫說的話。她只要知道弗蘭克還活著和他總有一天會把蘇倫從她手裡領走就足夠了。

  「不,她一句也沒說,」她撒了個謊。「你開了個鋪子?看你多能幹呀!」他聽說蘇倫竟沒說關於他的消息,心裡頗為沮喪,可是隨即思嘉的一句恭維話又使他樂開了。

  「是的,我開了個鋪,並且我覺得還是個很不錯的鋪呢。人們說我是個天生的買賣人呢。」他開心地笑著,他那似乎忍不住的格格笑聲,思嘉一聽就覺得討厭。她暗想:看這個自命不凡的老傻瓜!

  「唔,你無論幹什麼都一定會成功的,肯尼迪先生。不過你怎麼竟會開舖店來了呢!記得前年聖誕節你說過你手裡一分錢也沒有嘛。」他刺耳地假咳了幾聲,又搔了搔鬍子,流露出一絲羞澀不安的微笑。

  「唔,說來話長,思嘉小姐。」

  真是謝天謝地!她心想。也許這可以讓他嘮叨下去,不到家不罷休了。於是她高聲嚷道:「你就說吧!」「你記得我們上次到塔拉搜集軍需品的時候吧?對了,就在那以後不久,我便積極行動起來。我的意思是投身於真正的戰爭。因為我已經沒有別的事情好幹了。那時候也不怎麼需要原來這種差使,因為,思嘉小姐,我們已經很難給軍隊做什麼事了;所以我想對於一個身體還不錯的人來說最好是去參戰。於是我便跟著騎兵打了一陣子,直到肩膀上挨了一顆小小的子彈。」他顯得很自豪,這時思嘉說:「多可怕呀!」「唔,那也沒有什麼,只不過皮肉受了點傷罷了,」他似乎不願讓思嘉這麼大驚小怪。「後來我被送進南邊一家醫院,等到我快要好起來時,不料北方佬的突擊隊衝過來了。乖乖,乖乖,那可真叫緊張啊!我們事先一點風聲也沒聽到,突然消息傳來,凡是能夠行走的人都得幫助把軍備資和醫院設備搬到鐵路上去啟運。我們剛要裝完一列貨車時,北方佬衝進了城鎮的一端,於是我們只好迅速從另一端撤出去。乖乖,乖乖,多麼可怕的一幅景象呀,你坐在列車頂上眼看著北方佬焚燒那些我們不得不丟在站台上的軍需品。思嘉小姐,他們把我們堆置在鐵路旁邊長達半英里的物資全都燒光了。我們僅僅讓自己空著手逃出來了。」「多可怕呀!」「是的,就是這樣。可怕呀。那時我們的人已回到亞特蘭大,我們的火車也就開了這裡。你瞧,思嘉小姐,這已經是戰爭結束前不久的事,因此……好了,有許多的瓷器、帆布床、床墊、毯子等等沒有人來認領。我可以肯定這些都是北方佬丟棄的東西。我想這些就是我們投降的條件吧,難道不是嗎?」「唔。」思嘉心不在焉地應著。她現在已逐漸暖和過來,有點瞌睡了。

  「我至今也不明白我到底做得對不對,」他帶點困惑的口氣說。「不過據我看來,這批物資對北方佬是毫無用處的。他們很可能會把它燒了。而我們的人卻為它付出了實實在在的現款,因此我覺得它應當仍屬於聯盟政府或屬於聯盟政府的人。你明白我的意思嗎?」「唔。」「我很高興你贊同我的看法,思嘉小姐。不知怎的,我良心上總有點過意不去。有不少人對我說:『哎,忘了它吧,弗蘭克。』可我就是忘不了。只要我做了點什麼虧心事,我就感到抬不起頭來。你認為我做得對嗎?」「當然對,」她說,但不明白究竟這個老傻瓜剛才都說了些什麼。似乎,是良心上有點不自在。
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 林蔭道似乎有好幾英里長,而她使勁地拖著那騎馬卻挪動得愈來愈慢了。她瞪著眼睛在黑暗中搜索。屋頂似乎還很完整呢。這可能嗎……這可能嗎……?不!這不可能。戰爭是毫不留情的,即使對塔拉農場這座彷彿能保持五百年的房子。戰爭是不可能放過塔拉的。
  • 「太太,對了,是個又大又胖的黑小子呢。他……」「去告訴迪爾茜,叫她別管那兩個姑娘了。我會照顧她們的。叫她去奶媚蘭小姐的孩子,也盡量替媚蘭小姐做些事情。叫嬤嬤去照管那頭母牛,同時把那匹可憐的馬關進馬欄裡。」「思嘉小姐,沒有馬欄了。他們拿它當柴燒了。」
  • 被他激起來的舊恨宿怨此時還在她心中起作用,因此她很想說些刻薄話。但她還是裝出滿臉笑容,一副逗人憐愛的模樣。他拉了把椅子過來緊靠她身旁坐下,她也就湊過去,裝著漫不經心地把一隻手輕輕地擱在他的臂膀上。
  • 這時他仍然沒有抬起頭來,她仍然看不見他的臉。他毫不容情地把她的拳頭掰開,凝神著它,接著把她的另一隻手也拿起來,把雙手合在一起,默默地捧著,俯視著。「看著我,」他終於抬起頭來說,但聲音顯得十分冷峻。
  • 她的下顎緊得成了方形,她的眼睛變成翡翠的顏色。「你還記得圍城期間在皮蒂姑媽家走廊上的那個夜晚,你說過……那時你說過你是要我的。」他在椅子上漫不經心地向後一靠,瞧著她那緊張的臉,同時他自己的棕色臉龐上顯出一種莫測高深的表情。似乎有什麼在他眼睛後面閃爍,可是他一聲不吭。「
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
  • 厭倦了春季大掃除的鼴鼠,決定鑽到地面上曬曬太陽,展開一場冒險之旅,剛好遇見了他的好朋友河鼠。他們倆一起在閃閃發亮、波光粼粼的河邊野餐,勇敢踏進邪惡的野森林,拜訪壞脾氣的老獾,還跟可愛又傻乎乎的蟾蜍共乘一輛吉普賽篷車、駛上遼闊寬廣的大路。 享受這新鮮冒險生活的鼴鼠,有一天,那熟悉又充滿吸引力的呼求找上了他……
  • 小河邊住著四隻可愛的小動物:小鼴鼠,河鼠,獾,這三個都是會挖地洞的穴居動物。第四個就是蟾蜍。
  • 女主角安妮.雪莉誠實正直、充滿活力與想像力,滿腦子稀奇古怪的想法,常常惹出讓人啼笑皆非的大小麻煩,同時她也是個自由自在、積極樂觀的女孩,面臨各種挑戰但卻不畏縮的個性,成了全世界青少年最喜愛的少女形象。
評論