哈克歷險記(19)

Huckleberry Finn
馬克.吐溫 Mark Twain
font print 人氣: 5
【字號】    
   標籤: tags: , ,

  回到宿營地,我不再是那麼急躁了,我原來的那股勇氣所剩不多了。不過,我對自己說,沒時間磨蹭了。我就把自己的什物再一次放到了獨木小舟上,免得給人發現。我把篝火熄滅了,把灰燼往四周撒開,好叫人家見了以為是一年前的灰燼似的。接下來,我便爬上了一棵樹。

  依我估算,我爬在樹上有兩個鐘頭。不過我什麼也沒有見到,什麼也沒有聽到——我只是自以為自己聽見了、看見了上千樁事情。啊,我可不能老耽在那裡啊。我終於爬了下來,不過我還是耽在密密的林子裡,自始至終留著神。我能吃到的只是草莓,還有早飯吃了剩下的。

  到了晚上,我可餓慌了。所以天黑盡的時候,我趁著月亮還沒有上來,便劃離岸邊,找到了伊利諾斯州岸邊——大致有四分之一英里那麼一段路。我上了岸,進了林子裡,燒好了晚飯,正當我快要打定主意,準備在整個兒一晚上都耽在那邊的時候,突然聽到了一聲聲「得——得——得——得」,我便對自個兒說,是馬來了。接下來聽到了人的說話聲。我趕緊把所有的東西都搬上了獨木小舟,偷偷穿過林子,看一看究竟。走不好遠,就聽到一個男子在說:「要是我們能找到一個合適的地方,最好在這兒宿營,馬快累垮了。讓我們四下裡察看一下。」

  我沒有耽擱,便抄起槳來,划了出去。我把獨木舟栓在老地方,思量著不妨在小舟裡睡它一下。

  我沒有睡多久。不知怎麼搞的,一想心事,便睡不著。每一回醒來,總彷彿覺得有人卡住了我的脖子。這樣,睡也無益。後來,我對我自個兒說,我這樣不行,我得弄明白究竟是誰跟我一起在這島上。不弄清楚,便完蛋了。這樣一想,我馬上心裡好過些。

  這樣,我便抄起槳來,先把小舟盪開,離岸一兩步,再讓小舟順著黑影往下淌。月色皎潔,除了陰影處以外,亮得如同白晝。我小心翼翼地漂了近一個鐘頭。滿世界如同一塊岩石那般寂靜,睡得好香,不知不覺間快到島尾了。一陣涼風微微地吹來,這等於說,夜快盡了。我掉轉船頭,繫到了岸邊。然後帶上槍,溜進了林子的邊邊上。我在那裡的一棵圓木上坐下,透過一簇簇樹葉,向外張望。但見月亮下沉,一片黑暗遮住了大河。不過沒有多久,只見樹梢頭出現了一抹魚肚白,便知白天正在來臨。我就帶了槍,朝發現了篝火灰燼的方向溜去,每隔一兩分鐘便停下腳步,傾聽一番。可是,該我運氣不好,彷彿總是找不到那塊地方。不過,隔了一會兒,千真萬確的,通過遠處的樹叢,我發現了火光一閃。我小心謹慎地慢慢地朝這個方向走去。慢慢逼近了,能看清了。啊,有一個人正躺在地上。這下子啊,真是嚇得我簌簌打顫。他毯子蒙住了腦袋,腦袋湊近篝火。我坐在一簇矮樹叢裡,離他大約六英尺光景,眼睛盯住了他。現在天色灰白了。一會兒,他打了個呵欠,伸了伸懶腰,掀掉了毯子,啊,原來是華珍小姐的傑姆啊!見了他,我有多高興。我說:「哈囉,傑姆!」我跳了出去。

  他一下子蹦了起來,一臉狂野地瞪著我。接著他雙膝下跪,雙手合攏地說:「別害我,別害我!我從尾(未)傷害過一個鬼魂。我一相(向)喜歡死人,盡力為他們做毫(好)事。你回到河裡去吧,那是你的地方,可碧(別)傷害老傑姆,他可叢(從)來都是你的好朋友。」
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 你要是沒有看過一本叫做《湯姆.莎耶歷險記》的書,你就不會知道我這個人。不過這沒有什麼。那本書是馬克.吐溫先生寫的,他大體上講的是實話。有些事是他生發開來的,不過大體上,他講的是實話。不過,實話不實話算不了什麼。我沒有見過從來沒有撒過一回謊的人。
  • 我們踮著腳尖,沿著樹叢中小道,朝寡婦園子盡頭往回走,一路上彎下身子,免得樹椏子擦破腦袋。我們走過廚房時,我給樹根絆了一跤,發出了響聲。
  • 湯姆讓大家一個個都宣了誓,表示決心保守秘密,然後領他們到小山上一處山洞前。那裡正是矮樹叢裡樹木長得最密的地方。我們就點起了蠟燭,連走帶爬地進去了。
  • 大夥兒用針頭刺自個兒的手指頭,刺出血來,寫了姓名,我也在紙上血書了姓名。「那麼」,朋.羅傑斯說,「我們這個幫幹什麼樣的行當呢?」
  • 為了衣服的事,我被華珍老小姐從頭到腳查看了一遍,不過寡婦呢,她倒沒有剋我,只是把我衣服上的油漬和土搞乾淨了,一臉難過的樣子。
  • 我打算順著腳印走,我彎下身來先看一看腳印,開頭沒有發現什麼,可是再一看,卻發現有一個左邊鞋跟上用大釘釘的十字留下的印子。
  • 我爸又出現在這裡了,因為我在雪地裡發現了他的腳印。我要問明白的是,他究竟想幹些什麼呢,還有他是否要在這裡耽下去?
  • 我把房門關上。一轉身,就見到了他。我往常總是害怕他。他揍得我可凶啊。我心想,這回我也會害怕了。不過,頃刻之間,我知道我可錯了。
  • 老頭兒放出來以後,新上任的法官說,他要把老頭兒變成一個新人。他把老頭兒帶到了他自己的家裡,讓老頭兒穿得乾乾淨淨、清清爽爽。
  • 他整天看住了我,我撈不到機會逃跑。我們就住在這個木棚裡。他總是把木棚鎖起來,一到晚上,就把鑰匙放在他枕頭下面。
評論