許其正:日出

許其正
font print 人氣: 5
【字號】    
   標籤: tags:

黎明了。蜜子
黑暗猶在,寒冷猶在
妳的憂鬱濕濕如昨
黎明了。蜜子

東方微白,太陽未出
妳的憂鬱太濕,蜜子
東方燦爛的日出就要展現了
日出時,妳的憂鬱就會雲散

望向東方,蜜子
東方漸漸醒了
那麼律動,那麼振奮
望向東方,蜜子

望向東方,蜜子
紅色的頭顱漸漸地探出來了
那麼光亮,那麼多彩
望向東方,蜜子

太陽漸出,東方漸亮
在這光明的綴飾下,蜜子
妳的這種姿態真美
妳的這種步伐真鏗鏘

起,起,用力
啊,太陽出來了!蜜子
妳的憂鬱已經完全雲散
現在,天氣漸漸暖了

Sunrise Hsu ChiCheng

It’s dawning. Mizi
But darkness and cold still prevail
Your gloom is as wet as yesterday
It’s dawning . Mizi

Shimmering light appears in the east, but the sun hasn’t risen yet
Your gloom is too wet, Mizi
The grand sunrise is about to display
In sun rise your gloom will be scattered

Look to the east, Mizi
By and by the east awakens
So rhythmically and excitingly
Look to the east, Mizi

Look to the east, Mizi
The red head gradually appears
So bright, so colorful
Look to the east, Mizi

More of the sun appears, and brighter is the east
Against such bright background, Mizi
Your bearing is so charming
Your pace is so forceful

Rise, rise with strength
Oh, the sun has risen! Mizi
Your gloom has completely been scattered
Now, the weather grows warm
@

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 堅韌的鋼是身經百練之物 晶亮的珠寶原本是粗石 儲夠動力的養料後 消化乃屬正常而必然 沉潛和醞釀乃屬必然
  • 夾著徹骨寒風 雪正狂飆 在這落磯山中 勁射冷冽和困阻 織造遲暮景象
  • 春天到了。我知道 妳的臉是春天的源泉 把妳的臉朝向我吧!蜜子 妳的臉上有醉人的溫暖 妳的臉上有微笑的美麗花朵
  • 從妳眼睛的深泉 從妳的回眸,從妳的微笑 從妳的柔柔秀髮 愛意閃亮,傾盆而下 啊,灑落吧!蜜子 灑落下妳春雨般的愛意吧
  • 每當春日,走過那條河邊 總是發現 有這種怪事發生……
  • 當青春過去,繁華落盡 受孕的種子們便成群 攜帶往日的殘夢 急急煽動棉絮的翅膀 白雲般到處翔飛……
  • 喀嚓 喀嚓 喀嚓…… 一匹匹品質精良的布出廠 臂上掛著一串串美麗的色彩 肩頭披著一片片令人驚異的溫暖
  • 黎明尚未完全將黑暗擠進牆角 她已起床 步入廚房
  • 啊,媽媽就是媽媽 媽媽有媽媽要念的媽媽經 媽媽有媽媽要做的媽媽事
評論