許其正:故鄉擁抱著我

許其正
【字號】    
   標籤: tags:

故鄉擁抱著我
緊緊地,深情地
擁抱著我在它寬大的胸懷裡
不管我長得多大
不管我走到天涯海角

擁抱著我,以那幾椽低矮的小屋
小屋裡充滿的溫暖親情
擁抱著我,以屋前那個灰埕
灰珵裡洋溢的樂趣
擁抱著我,以屋後的果園
果園裡的芒果、蓮霧、柚子、龍眼、荔枝等果樹
擁抱著我,以廣闊的田野
田野種滿的水稻、蕃薯、蔬菜、豆子等農作物
擁抱著我,以碧綠的牧場
牧場裡悠閒、嚼草、活動的牛羊
擁抱著我,以樸實、樂觀的鄉民
鄉民臉上的微笑、口裡親切的話語

擁抱著我,故鄉
緊緊地,深情地
不管我長得多大
不管我走到天涯海角
我都能聞到它身上發出的泥香和土香
我都能感受到它特有的溫馨
我甚至全身帶著它的特殊形貌
我甚至講出的話也帶著它的特殊鄉音
人們都說我是我那個故鄉的人

My Hometown Embraces Me  Hsu ChiCheng

My hometown embraces me
Closely, affectionately
Embracing me in its broad bosom
No matter how tall I grow
No matter I go to the ends of the sky

Embracing me, with the low-beamed house
Which is filled with affinity and warmth
Embracing me, with the threshing floor before the house
Which is brimming with gusto
Embracing me, with the orchard behind the house
Which is full of mangoes, wax apples, grapefruits, longans, and litchi fruits
Embracing me, with the broad field
Which is thick with crops such as rice, sweet potatoes, vegetables, and beans
Embracing me, with the green pasture
Which is alive with leisurely moving and grazing cattle and sheep
Embracing me, with optimistic and unpretentious villagers
Whose faces are beaming, and whose words are dear

Embracing me, my hometown
Closely, affectionately
No matter how tall I grow
No matter I go to the ends of the sky
I can smell the fragrance from its mud and soil
I can feel its special warmth
Even I am enveloped in its special appearance
Even the words I speak are tinctured with its special dialect
People all say I am a native of my hometown @

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 嚼軟咬硬,飲冷喝熱 共嘗酸甜苦辣 情深義重,如膠似漆 一旦別離 哪能不痛苦?
  • 有迷途多歧是免不了的 有崎嶇不平是免不了的 有仆倒失敗是免不了的 誰能一生一帆風順?
  • 如枯木之逢春 如久旱之得甘霖 他乃一幼雛 從七十破殼而出 以七十為萬物始生的春
  • 它們不斷煽動我們,鼓舞我們,催促我們 急著要我們的心情返老還童,成為老頑童 這就讓夕陽也無限美好起來,掛成多彩繽紛的晚霞了 這就讓初冬的寒意也猶豫徘徊,不敢唐突靠近來了
  • 誰也都知道 脊樑堅硬,勝過 石頭 鋼鐵
  • 雨正霏霏,前程也正霏霏 跨出妳的腳步呀,蜜子 艱難的白色透明面紗中 理想正在微笑,光也正在微笑
  • 沒想到他聽了這話,竟然失神地看著我的頭髮: 「時間的水正泡著漂白粉漂染你的頭髮; 難道你不知道嗎?」
  • 就是她,就是她 具有這麼大的魅力 緊緊地吸引住了我 不知是否前生注定
  • 彗星呀!你長久受委屈了 許多人都說你是掃帚星 見了你便吐一口唾液,說可以除厄運
  • 在遠方,妳凝我以明眸中的星光 灑在我身上,灑在我心上 流入雙溪裡 匯成一河明鏡
評論