亂世佳人—飄(123)

《Gone with the Wind》
瑪格麗特.密契爾(Margarent Mitchell)
font print 人氣: 12
【字號】    
   標籤: tags: ,

  而他現在正面對著嗦嗦發抖的恐懼,這是她所從未經歷過也無法想像的。因為,她堅信,在這個劫後至殘的世界上,除了飢餓和寒冷,以及喪失家園,還有什麼比這更要怕的呢?

  而且她思量過,只要她注意傾聽,她是會知道怎樣去回答艾希禮的。

  「啊!」她聲音裡含著失望之情,彷彿一個孩子打開裝潢漂亮的盒子後發現裡面空無一物似的。聽到這樣的聲調,他只好慘然一笑,好像在表示歉意。

  「原諒我講了這樣的話,思嘉,我沒有辦法使你理解,因為你不明白恐懼的含義。你有一顆獅子般的心,同時又缺少想像力,對於這兩種稟性我都非常妒忌你。你永遠也不會害怕面對現實,你永遠也不需要像我這樣逃避現實。」「逃避?!」彷彿這才是他所說的唯一能懂的字眼,原來艾希禮也像她那樣對鬥爭感到厭倦了,所以他要逃避。她想到這裡便呼吸緊迫起來。

  「啊,艾希禮,」她嚷道,「你錯了。我也想逃避呀。我對這一切簡直厭倦極了!」他困惑地揚起眉頭,思嘉卻把一隻滾熱而殷切的手放在他的臂膀上了。

  「聽我說,」她滔滔不絕地連忙說起來。「告訴你,我對這一切都厭倦了。簡直厭倦到極點,再也不想忍受下去了。我曾經為吃的用的拚命掙扎過,我拚命拔草,鋤地,摘棉花,甚至扶犁耙,直到連一分鐘也堅持不下去了為止。我告訴你,艾希禮,南方已經死了!它已經全滅了!那些北方佬和自由黑鬼以及提包黨人抓住了它,什麼也沒我們的份兒了。艾希禮,讓我們逃走吧!」他嚴厲地瞧了她一眼,然後稍微低下頭來逼視她那已經紅得發燒的臉龐。

  「是的,讓我們逃走……丟下他們所有的人!我實在懶得替他們幹下去了。有人會照顧他們的。經常有人會照顧那些不能照顧自己的人。啊,艾希禮,讓我們逃走,你和我。我們可以到墨西哥去……墨西哥軍隊中需要軍官,到那裡我們會愜意的。我會替你做事,艾希禮,什麼事我都會替你做。你知道你並不愛媚蘭……」這時艾希禮一怔,臉上浮現驚詫的神色,想要插嘴說話,可是她滔滔不絕的談勢把他的話頭打斷了。

  「那天你曾告訴我你更加愛我……啊,你是記得那一天的!而且我知道你並沒有改變!我敢說你沒有改變!而且你剛才還說她不過是個夢罷了……啊,艾希禮,我們逃走吧。我一定會使你快活的。無論如何,」她又惡狠狠地補充說:「媚蘭可不能……方丹大夫說過她再也不能給你生孩子了,而我還能給你……」他用雙手緊緊抓住她的肩頭,痛得她沒有辦法繼續說下去,而且她已累得喘不過起來了。

  「我們應當忘記在『十二橡樹』村的那一天。」「你認為我會忘記嗎?難道你已經忘記了?你能老老實實說你不愛我嗎?」他深深地吸了口氣,然後趕緊回答。

  「不,我不愛你。」

  「那是撒謊。」

  「即使是撒謊,」艾希禮的聲音竟平靜得可怕,「那也是不容討論的事。」「你的意思是……」「難道你認為我可以丟下媚蘭和孩子自己跑掉,就算我恨他們兩個人,難道我能讓媚蘭心碎?讓他們娘倆靠朋友們的救濟生活?思嘉你瘋了?你心裡怎麼沒有一點點忠誠的意識了?你是不能丟下你父親和那些女孩子的。你對他們負有責任,就像我對媚蘭和小博負有責任一樣,因此不管你是否厭倦,他們還在這裡,你還得為他負責。」「我能丟下他們……我已經厭惡他們……對他們不耐煩……」他朝她俯過身去,這時她的心臟緊張得都要停止跳動了,她以為他要來擁抱她呢。但是,不,他只是拍拍她的臂膀,像撫慰一個小孩那樣起來。

  「我知道你已經厭倦了,乏了。所以你才說出這樣的話來。你已經肩負著三個男人的重擔。不過我會幫助你的……我不會永遠這樣笨拙下去……」「你要幫助我只有一個辦法,」她陰鬱地說:「那就是帶我離開這裡,讓我們到別處去重新開始,尋找自己的幸福。這裡已經沒有什麼值得我們留戀的了。」「沒有什麼,」他平靜地說:「除了名譽……什麼也沒有了。」她懷著幾經挫折的熱望瞧著他,彷彿頭一次看到他那兩道新月形的眼睫毛濃密得猶如熟透的了金黃麥穗。他的頭高傲地盤踞在裸露的脖子上,瘦長挺直的身軀充分體現出高貴和尊嚴品質,即使一身襤褸也掩蓋不了。她的眼光同他的碰在一起了,她覺得自己的目光流露出期望之情,而對方的眼睛卻像灰色在天空下的山中湖泊那麼遙遠。

  她從他的眼睛裡看出一種對於她的放蕩夢想和狂熱慾望的恐懼。

  一股傷心和疲憊的感覺浸過她的全身,她雙手捧著頭哭了。他從沒見過她哭過。他從沒想到像她那樣性格剛強的婦女居然也有眼淚,這時他心中湧起憐愛和悔恨之情。他連忙靠近她,立即把她抱在懷裡,親切地撫慰著,把她的頭緊緊貼在自己胸口上,低聲說:「親愛的!我的勇敢可愛的人兒……別這樣!你千萬不要哭呀!」由於這一接觸,他感覺到她在他的懷抱中發生了變化,他抱著的苗條身軀有一股狂熱和魅力,那雙綠眼睛仰視著他,洋溢著熱烈而溫柔的光輝。突然,周圍已不再是寒冷的冬天。對於艾希禮,春天已經再一次回來了,那個業已部分地忘懷了的充滿著翠綠的沙沙聲和喃喃聲的柔和的春天,一個舒適而懶洋洋的春天,那種年輕人的渴望又在他身上激盪的無憂無慮的日子,如今又回來了。而從那以後的所有的痛苦的年月都已經消失,他只看見朝他湊過來的兩片櫻唇那麼鮮紅,那麼動人地顫抖。於是他吻了她。

  她覺得耳鼓裡響起低低的怪叫聲,好似是放在耳旁的海螺發出來的;她從這聲音中聽到自己的心臟在怦怦急跳。她的身體好像完全融化到他的身體中去了,也不知過了多久,他們合而為一地站著,他如饑似渴地緊緊吻著她的嘴唇,似乎永遠也吻不夠。

  後來他突然放開她,她感到自己無法單獨站住,便抓住籬笆來支撐著。她抬起那雙燃燒著愛慾和勝利之火的眼睛望著他。

  「你是愛我的!,你是愛我的!說吧……說吧!」他的兩手仍然搭在她肩上。她覺得他的手還在顫抖,並且很喜愛這樣的顫抖。她熱烈地向他湊過去,可是他卻稍稍退卻,沒有讓她貼近,同時用那雙已經毫無疏遠之意、而如今正苦於絕望掙扎的眼睛看著她。

  「不要!不要這樣!」他說。「如果你再這樣,我就要對你無禮了。」她快活而熱情地微笑著看著他,表示她已經忘記了時間、地點和一切,只記得他的嘴唇緊貼著她的嘴唇時的滋味。

  他突然抓住她用力搖著,搖得她滿頭黑髮凌亂地披散到肩上,彷彿懷著對她……和對他自己的滿腔怒火在搖著她。

  「我們不能這樣!」他說。「我告訴你我們決不能這樣!」看來如果他再搖下去,她的脖子就要搖斷了,頭髮已經蒙住了她的雙眼,她被他的行動嚇呆了。她竭力掙脫開來,然後瞪著眼睛看著他。他的額上滲出小小的汗珠,他緊握雙拳,似乎在經受某種痛苦。他直望著她的臉,那雙灰色的眼睛彷彿要把她刺穿。

  「這全是我的錯……與你沒關係,而且永遠不會再發生了,因為我要帶著媚蘭和嬰兒離開這裡。」「離開?」她痛苦地嚷道,「啊,不!」「是的,千真萬確!你以為做了這種事我還會留下來嗎?而且這種事以後還可能發生……」

  「但是,艾希禮,你不能走。你為什麼要走呢?你是愛我的……」「你還要我這樣說嗎?好,我就說,我愛你。」他忽然魯莽地向她湊過去,嚇得她連忙朝後退,把身子靠到籬笆上。

  「我愛你,愛你的勇敢,愛你的頑強,愛你的情火,愛你那十足的冷酷無情。我愛你到什麼程度,愛到我剛才幾乎敗壞了這所庇護過我和我一家的慇勤款待,愛到幾乎忘掉了我那世界上再好不過的妻子……愛到我在這泥地裡就能對你放肆,把你當作一個……」她在一遍混亂思緒中掙扎,心裡像被冰刀戳了似的,感到痛苦,感到心寒。她猶豫地說:「如果你有了那樣的感覺……而又沒有把我怎麼樣……那麼你就是並不愛我。」「我是永遠無法使你理解的。」他們相視對方,都不再說話了。突然思嘉打了個寒顫,她彷彿作了一次長途旅行後回來,看見這裡還是冬天,赤裸裸的田野由於那些割剩的殘梗而顯得分外淒涼,她更覺得寒冷極了。同時也看見艾希禮蒼老而冷漠的面孔,那張她如此熟悉的面孔,如今也回來了,那面孔也是一幅寒冬景象,並且由於傷痛和悔恨而顯得越發蕭瑟。

  這時她真想掉過頭來,拋下艾希禮,進屋去找個隱蔽的地方躲藏起來,可是她太疲倦了,懶得走動,甚至連說話也覺得勞累。

  「沒有什麼要說的了,」她終於說。「我是說,一切都完了。沒有什麼可愛的了。沒有什麼還值得奮鬥的了。你走了,塔拉也很快就會完了。」他注視著她,過了好一會,然後彎下腰從地上挖起一小塊泥土。

  「可是,這些東西還留著呢,」他說著,臉上又重新浮現出原來那種微笑的影子,這樣的微笑帶著既嘲弄他自己又嘲弄思嘉的意味。「儘管你沒有意識到,這些是你愛得比我更深的東西,你還擁有塔拉呢。」他拿起她柔軟的手,把那塊潤濕的泥土塞到她手裡,把她的手指併攏。現在他的雙手已經不發燙了,她的手也是這樣。她朝那塊泥土看了看,覺得這對她真是毫無意義。她看著他,漸漸模糊地認識到他身上有一種精神的完整性,那是她那雙熱情的手所無法分裂的,而且無論什麼樣的手都辦不到。

  即使你把他殺了,他也決不會拋棄媚蘭。即使他至死熱愛著思嘉,他也決不會同她苟合,並且會竭力設防與她保持一定的距離。她永遠也不會穿過那身鐵甲了。慇勤好客、忠誠名譽,這些字眼對他來說有著比她更大的意義。

  泥土在她手裡是冷冰冰的。她又一次看著它。

  「對了,」她說,「我還擁有這個呢。」

  起初,她覺得艾希禮那些話毫無意思,而泥土只不過是紅泥土而已。但她突然想起塔拉周圍的紅色海洋,覺得它多麼可愛,而且為了保留它她曾多麼艱苦地奮鬥過……為了今後繼續擁有它她還必需多麼艱苦去進行奮鬥。她再一次看著他,不知那熾熱的感情洪流如今究竟到哪裡去了。現在她可以靜下來思考,但無法感覺,對艾希禮,還是對塔拉,都是這樣,因為她的全部熱情都已經枯乾了。

  「你不必走,」她明白地說。「我不會讓你們大家挨餓的,就算是我討好你也罷。剛才那樣的事再也不會發生了。」她轉身向荒地那邊的房子走去,一面把她的頭髮整理成一個髮髻貼在頸後。艾希禮目送著她,看她抬起瘦小的肩膀向前走去。而這一姿勢映到他的心靈上,比她所說過的任何話都更加深刻。(待續)
(「亂世佳人—飄」將於五月一日起移至「長篇連載」,感謝您的愛護,期待您日後繼續支持。)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 她幾乎不敢再念下去,啊,這太可怕了。皮蒂姑媽伏在她肩上唉聲歎氣,思嘉不怎麼禮貌地把她推開,讓她靠在馬車的一個角落裡,自己繼續念名單。
  • 那支在葛底斯堡戰役中被擊潰的軍隊如今已撒回到弗吉尼亞,並精疲力竭地開進了拉起丹河岸的冬季營地。聖誕節即將到來,艾希禮回家休假。兩年多以來思嘉第一次看見他,那火一般熾熱的感情連她自己都覺得驚異了。
  • 士兵沒完沒了地經過,她的心腸便漸漸硬了。他們吃的是塔拉農場養家餬口的糧食,思嘉辛辛苦苦種下的蔬菜,以及她從遠處買來的食品。這些東西得來如此不易,而且那個北方佬皮夾裡的錢也不是用不完的。現在只剩下少數的聯邦鈔票和那兩個金幣了。她幹嗎要養活這群餓癆鬼呢?戰爭已經結束。
  • 實際上全家所有的人都喜歡到威爾的房裡去坐坐,談談自己心中的煩惱……嬤嬤也是如此,她本來疏遠他,理由是他出身門第不高,又只有兩個奴隸,可現在改變態度了。待到他能夠在屋裡到處走動了,他便著手編製橡樹皮籃子,修補被北方佬損壞的傢具。他手很巧,會用刀子削刻東西,給韋德做了這孩子僅有的幾個玩具。
  • 1866年一月一個寒冷的下午,思嘉.奧哈拉坐在房裡給皮蒂姑媽寫信,詳細解釋為什麼她自己、媚蘭或艾希禮都無法回到亞特蘭大去同她一起住,這已是第十次寫這樣的信了,她很不耐煩,因為知道皮蒂姑媽一讀完開頭幾句就會把信放下,然後再一次來信訴苦:「可是我真害怕獨自一個人生活呀!」
  • 而她竟然那麼傻,曾經以為熬過這段艱難的日子,只要她能夠堅持到春天,就會萬事大吉的。可威爾帶來的這個令人可怕和絕望的消息卻在整整一年累死累活和苦苦盼望之後降臨,這已經是將她徹底壓垮的最後一份負擔了。
  • 原來上星期皮蒂帕特姑媽已給媚蘭寄來了信,說瑞德帶了一輛馬車和兩匹駿馬以及滿袋滿袋的美鈔回到了亞特蘭大。不過她表示了這樣的意思,即他的這些東西都是來路不正的。皮蒂姑媽有這種看法,這在亞特蘭大頗為流行,那就是瑞德曾經設法夾帶聯盟州金庫裡一筆數百萬的神秘款子跑掉了。
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
  • 厭倦了春季大掃除的鼴鼠,決定鑽到地面上曬曬太陽,展開一場冒險之旅,剛好遇見了他的好朋友河鼠。他們倆一起在閃閃發亮、波光粼粼的河邊野餐,勇敢踏進邪惡的野森林,拜訪壞脾氣的老獾,還跟可愛又傻乎乎的蟾蜍共乘一輛吉普賽篷車、駛上遼闊寬廣的大路。 享受這新鮮冒險生活的鼴鼠,有一天,那熟悉又充滿吸引力的呼求找上了他……
評論