悲慘世界(162)

第二部第一卷
維克多.雨果(VictorHugo)
font print 人氣: 15
【字號】    
   標籤: tags: , ,

十四 最後一個方陣

  羽林軍的幾個方陣,有如水中的岩石,屹立在潰軍的亂流中,一直堅持到夜晚。夜來了,死神也同時來了,他們等候那雙重黑影,不屈不撓,任憑敵人包圍。每個聯隊,各各孤立,和各方面被擊潰的大軍已完全失去聯繫,他們從容就義,各自負責。有的守著羅松一帶的高地,有的守在聖約翰山的原野裡,準備作最後的一搏。那些無援無望,勇氣百倍,視死如歸的方陣在那一帶轟轟烈烈地呻吟待斃。烏爾姆、瓦格拉姆、耶拿、弗裡德蘭1的聲名也正隨著他們死去。
  1這些都是拿破侖打勝仗的地方。

  夜色朦朧,九點左右,在聖約翰山高地的坡下還剩一個方陣。在那陰慘的山谷中,在鐵騎軍曾經向上奔馳,現在流遍英軍的血、蓋滿英軍屍體的山坡下,在勝利的敵軍炮隊集中轟擊下,那一個方陣仍在戰鬥。他們的長官是一個叫康布羅納的無名軍官。每受一次轟擊,那方陣便縮小一次,但仍在還擊。他們用步槍對抗大炮,四面的人牆不斷縮短。有些逃兵在上氣不接下氣時停下來,在黑暗中遠遠聽著那慘淡的槍聲在漸漸減少。

  那隊壯士只剩下寥寥幾個人,他們的軍旗成了一塊破布,他們的子彈已經射完,步槍成了光桿,在屍堆比活人隊伍還大時,戰勝者面對那些堅貞卓絕、光榮就義的人們,也不免如見神明,感到一種神聖的恐怖,英軍炮隊一時寂靜無聲,停止了射擊。那是一種暫息。戰士們覺得在他們四周有無數幢幢鬼魂、騎士的形象、炮身的黑影以及從車輪和炮架中窺見的天色,英雄們在戰場遠處的煙塵中隱隱望見死神的髑髏,其大無比,向他們逼近並注視著他們。他們在蒼茫暮色中可以聽到敵人上炮彈的聲音,那些燃著的引火繩好像是黑暗中猛虎的眼睛,在他們頭上繞成一個圈,英國炮隊的火桿一齊靠近了炮身,這時,有一個英國將軍,有人說是科維耳,也有人說是梅特蘭,他當時心有所感,抓住懸在他們頭上的那最後一秒鐘,向他們喊道:「勇敢的法國人,投降吧!」康布羅納答道:「屎!」
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 聽見這聲音的人,寒毛全豎起來了,這聲音太淒慘駭人了。大家的眼睛全轉向那一方。一個坐在法官背後,優待席裡的旁聽者剛立起來,推開了法官席和律師席中間的那扇矮欄門,立到大廳的中間來了。
  • 馬德蘭先生轉身向著那些陪審員和法庭人員,委婉地說:「諸位陪審員先生,請釋放被告。庭長先生,請拘禁我。你們要逮捕的人不是他,是我。我是冉阿讓。」
  • 立在眾人眼前的是冉阿讓,這已很顯明瞭。這簡直是光的輻射。這個人的出現已足使方纔還那樣迷離的案情大白。以後也用不著任何說明,這群人全都好像受到閃電般迅速的啟示,並且立即懂得
  • 馬德蘭先生拿了這面鏡子,照著他的頭髮,說了聲「怪事!」他隨口說了這句話,彷彿他還在想著旁的事。姆姆覺得離奇不可解,登時冷了半截。
  • 她既沒有驚訝的動作,也沒有歡樂的動作,她便是歡樂的本身。她提出「珂賽特呢?」這個簡單問題時,她的信心是那樣真誠、那樣堅定、那樣絕無一絲疑慮,致使他不知道怎樣回答才好。
  • 她不再說話,也不再呼吸,她半臥半起,支在床上,瘦削的肩膀也從睡衣裡露出來,剛才還喜氣盈盈的面色,現在發青了,恐怖使她的眼睛睜得滴圓,好像注視著她前面、她屋子那一頭的一件駭人的東西。
  • 假使有個不曾見過沙威的人,當時看見他走進那療養室的前房,這人一定猜想不到發生了什麼事,並且還會認為他那神氣是世上最平常的。他態度冷靜、嚴肅,灰色頭髮平平整整地貼在兩鬢
  • 當馬德蘭先生的視線接觸到沙威的視線時,沙威並沒有動,也不驚,也不走近,只顯出一種可怕的神色。在人類的情感方面,最可怕的是得意之色。
  • 去年(一八六一),在五月間一個晴朗的早晨,有一個行人,本故事的敘述者,到了尼維爾1,並向拉羽泊走去。他步行。他沿著山岡上兩行樹木中間的一條舖了路面的大道前進。
  • 烏古蒙是一個傷心慘目的地方,是障礙的開始,是那名叫拿破侖的歐洲大樵夫在滑鐵盧遇到的初次阻力,是巨斧痛劈聲中最初碰到的盤根錯節。
評論