許其正:新娘花

作者:許其正

凱特的新娘捧花放置於西敏寺的無名戰士墓塚 (Peter Macdiarmid/Getty Images)

font print 人氣: 61
【字號】    
   標籤: tags:

新娘花,新娘的花,以新娘名花,好美的名字呀!

它是最受歡迎的花,尤其是現在,天氣冷了,新娘出現的頻率增加,更是備受歡迎。它總是充滿著喜氣洋洋,也帶給人們洋洋喜氣。

它的莖葉是那麼綠綠細細的,成羽毛狀,伸展出去,橫生出去,鋪陳出去,細細碎碎地織成一面細網,予人許多聯想:

——這是一張愛情之網,要網住的是雙方的心。
——這是一片夜空,五角星形的花便是夜空中的星了,一顆顆點綴著,遠望過去,真還一閃一閃著呢。
——這是青春男女的夢之所繫,很羅曼蒂克味的。他們奮不顧身地投入,為它所纏繞,也互相纏繞。

嗯,想起來了。這是獨一無二的花。這是任何花都無可倫比的花。

是了,新娘花是獨一無二、無可倫比的花。在婚禮上捧著的那雙手,更必然是獨一無二、無可倫比的手。看!那麼細緻、柔滑、稚嫩而豐滿,那麼神奇,富於夢幻,是創造喜悅、美滿和幸福的手!人世間到哪裡去找這樣的一雙手?

哦,就讓這一雙手捧著新娘花,在一片洋洋喜氣間,捧出一個羅曼蒂克的愛情之夢,捧出喜悅、美滿和幸福吧!

1984年11月18日中央日報副刊

Blushing bride  Hsu ChiCheng

Blushing bride, the flower for the bride, named the flower with bride, how great the name!

It’s the flower be welcome the most, especially right now, the weather is cold, the frequency range the bride appear is increase, it’s welcome the more. It always beaming with joy, and also brings beaming with joy to people.

It’s green and fine in the stem and leaf, feather-like in shape, stretches out, grow wild out, spread out, fine and closely woven into the net, make us to associate with:

–This is a piece of love net, want to trap the hearts of both sides.
–This is a piece of night sky, the five angles star shape flower is the star in the night sky, decorates one after another, and still sprinkles truly look from far away.
–This is the tie the dream of the youth, very romantic. They cast them regardless of their safety, tangled by them, and also tangle with each other.

Oh, I see. It’s the unique flower. It’s the incomparable flower.

Yes, blushing bride is the flower of unique and incomparable. The hands hold the flower is certainly the hand unique and incomparable. Lo! How tender, soft, delicate and plump, the hands, how magic, dreamy the hands, are the hands to create joy, plump and happy! Where can we find this pair of hands around the world?

Oh, let this pair of hands to hold blushing bride, in beaming with joy to people, hold the dream of love of romantic, hold joy, plump and happy! @

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 靈感從哪裡來? 好多作家,越寫越多,作品源源而出,而且越寫越精彩,他們的靈感為什麼會有那麼多?
  • 有一個朋友,在某雜誌上介紹我,說我 老家那四畝地兒任其荒蕪, 卻要作心田的默默耕耘者。
  • 落地生根,落地便生根! 是的,落地便生根!土地是財富之母,所有生命的根本。沒有土地,根著何處?生命如何存在、生長、發榮、成熟、結果?
  • 抓一把土,放近鼻尖,聞一聞,哇,好香! 是的。土是香的。它散發出濃濃的香味,到處飄飛。如果有一天,土不香了,那就可悲了。
  • 清洗著,營養著,雕刻著,珊瑚慢慢形成了,一朵又一朵,一叢又一叢,建構成了一個珊瑚世界。
  • 一棵棵黃槐在校園裡站立著,成排成列,以其肢體站成一個個美的焦點,一片綠的風景;不論直視、橫看或側覽…
  • 又到番麥收穫的時候。啊,多令人喜愛的番麥! 一穗穗番麥,被從株梗上摘了下來,堆成一堆堆,然後裝袋,運走…
  • 音樂感人至深,影響至鉅。 一曲韶樂,讓孔子深受感動,滌盪心胸,久久不去,三月不知肉味。
  • 身入中山故宮博物院,我便已進入中華文物的浩瀚大海裡,接受古典的薰陶,並且穿過時光隧道,回溯歷史而上,面對先聖先賢,尋覓先人的履痕,激起無盡的懷思,虔誠的感恩…
評論