許其正:只有泥土依舊

作者:許其正

(龍芳/大紀元)

font print 人氣: 37
【字號】    
   標籤: tags: ,

離鄉在外
讓我念念不忘的是這個地方的
那些明亮的陽光和新鮮的空氣
那些曾經的田地、清溪、泥土路……
那些曾經的玉蘭花、夜合花、野薑花、吊燈花……
那些曾經的竹林、木棉樹、榕樹、檳榔樹、椰子樹……
那些曾經的龍眼、芒果、蓮霧、荔枝、柚子、檸檬、楊桃……
那些曾經的稻子、玉米、蕃薯、黃豆、白豆、綠豆、紅豆、黑豆、芝麻、花生
以及胡瓜、蘿蔔、豆腐乳、高廲菜、大白菜、酸菜、青椒、韭菜、蔥、蒜、……
那些曾經的麻雀、斑鳩、白鷺鷥、烏鶖、喜鵲、烏嘴鷝仔、綠繡眼、裁縫鳥
以及竹雞、米雞、黃鶯、八哥、啄木鳥、雉雞……
那些曾經的雞群、鴨群、鵝群、鴿群、貓、狗、豬、牛……
那些曾經的牛車、犁、耙、鋤頭、圓鍬、畚箕、棕簑、籮筐、竹籃……
那些曾經的蟋蟀、蝴蝶、蜻蜓、金龜子、鳴蟬、螢火蟲……
那些曾經的鯽魚、蝦子、鱔魚、蛤蜊、田螺、吳郭魚、大肚魚、青蛙、鰻魚……
那些曾經的平房草屋、灰埕、稻草墩、古井、堆肥場、舂米臼、石磨、甕……
那些曾經的父母叔伯諸親人……
那些曾經的特有話語、鄉情、歡笑……

念念不忘呀念念不忘……
可是如今我回來
一切都改變了

尋覓,尋覓,再尋覓
尋覓到的
只有泥土依舊
唉,只有泥土依舊!

Just the Soil as Before        Hsu ChiCheng

Get away from my native place
Let me constantly bear in mind are
Those bright sunshine and fresh air
Those once field, clear stream, mire road…
Those once yulan, coco magnolia, butterfly ginger, fuchsia…
Those once bamboo forest, kapok, banyan, betel palm, coco…
Those once logan, mango, wax apple, lichi, polemo, lemon, carambola…
Those once rice, corn, sweet potato, soybean, white bean, mung bean, adzuki bean, black soybean, sesame, peanut…
And cucumber, radish, fermented bean curd, cabbage, Chinese cabbage, suan cai, green pepper, garlic chives, bunching onion, garlic…
Those once sparrow, streptopelia, little egret, Formosan black drogon, magpie, black bulbuls, Japanese White-eye, Sew-bird as well as bamboo partrige, rice chicken, oriole, myna, woodpecker, pheasant…
Those once chickens, ducks, geese, doves, cat, dog, pigs, bovine…
Those once ox cart, plow, rake, hoe, spade, dustpan, palm-bark rain cape, crate, bamboo basket…
Those once cricket, butterfly, dragonfly, may beetle, cicada, firefly…
Those once crucian carp, shrimp, swamp eel, clam, river snail, tilapia, mosquitofish, grog, eel…
Those once thatched cottage, lime courtyard, straw heap, well, compost ground, shi jiu, mill, earthen jar…
Those once the kinsfolk of father, mother and uncle…
Those once the special words, closed feeling, laugh with joy…

Constantly bear in mind, oh constantly bear in mind…
However, all are change
While I come back today

Look for, look for, and look for again
What I look for
Just the soil as before
Alas, just the soil as before @

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 嗯,偉大的工作 得到的報償或許只有這麼一句話 這種工作,你願意做嗎?
  • 曾經以為水溝可以跳越過去 卻跳成了落湯雞 仍然屢敗屢試 因為太年輕
  • 他一會兒是天使 他一會兒是惡魔 不管是天使 不管是惡魔 都是可愛的
  • 像一個個嬌媚的少女 卻亭亭玉立在大太陽下 不怕被驕陽炙傷皮膚嗎? 我為妳們好心疼喲!
  • 螢火蟲,是明亮的星 從天上下凡來 閃著光,飛呀飛
  • 各自扮演自己的角色 各自獻出自己的力量 那些山呀 那些水呀 那些草和樹呀 還有那些……
  • 咦?對面那個人是我嗎? 怎麼長得和我那麼像? 只是試他一試 才知道不是呢。
  • 每次從花蓮向台東方向南行 我便會看見另一個我 在我腦筋的鏡子裡 他和我雖同一個方向前行 但四周景物卻相對反方向
  • 靜靜地 那顆種子 禪坐在不見天日的 地下
  • 經常默默靜坐 在前埕 當夜裡 默默無言 像兩顆在野地裡 靜默無言的石頭
評論