《從聽故事到閱讀》序 快樂工作,工作快樂

文/鄭雪玫
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

本人和作者認識不深,印象中她是推廣閱讀界一位積極進取、熱心參與、力爭上游的義工媽媽。蔡女士在2005年贈予她的著作《從聽故事到閱讀》,我除了非常喜歡書的名字,對該書親切自然且務實的寫作風格;簡明流暢且口語化的文字印象頗好,決定把它列入授課參考書單內。日前,信誼出版社編輯來電告訴我該書的修訂版將面世,力邀我為書寫序,我很樂於為這本書寫些推薦的話。

《從聽故事到閱讀》全書分親子共讀、說演故事、兒童讀書會及故事媽媽團四篇,每篇又分「觀念與技巧」和「實作記錄」娓娓道來,是一本經驗分享之作,一本輕薄但可讀性極高的讀物。2006信誼版全書架構依舊,惟內容較廣且深入,有大幅度的更新和增刪,版面設計較活潑,增加引言、小標題等,讓讀者更容易掌握要領。

本人在美曾任職公共圖書館兒童圖書館員餘年,舉凡說故事、引領兒童讀書會、培訓說故事義工、指導閱讀等,都是日常工作的主要部分。事隔多年,圖書館的經營管理和讀者服務都有不少改變,但圖書館培養兒童閱讀習慣的初衷不變。

今日細讀本書文稿,深深被她熱愛兒童、了解兒童,以說故事為生活重要部分的執著所感動。作者雖非圖書館專業人員,但她11年如一日,在學校、社區為兒童家長、教師們所作的一切,及她鍥而不捨追求工作和個人素養的成長,是我最欣賞的。本人和蔡女士是相隔一世代的人,想來「快樂工作,工作快樂」是我們的座右銘。◇
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 新聞文化的沈淪,是以刺激、戲謔、懷疑和微不足道的「垃圾」共同展現?英國文化研究學者史都華‧艾倫於2004年再版的《新聞文化》(News Culture)一書中,回顧20世紀英國和美國多元新聞論述發展歷程,也探討21世紀新聞事業面臨的重大挑戰。
  • 談到一般人跟新聞媒體的關係時,常會想到一系列不同的類型。在這些類型中,昏昏欲睡、蠻不在乎的沙發馬鈴薯(couch potato,邊看電視、邊吃東西的人)是一個極端,而過度活躍的新聞迷(news junkies)則是另一個極端。可想而知,大部分的新聞消費者都位於中間地帶,尤其是在談到電視新聞的時候。在英美兩國,電視新聞很明顯的是最受人歡迎的新聞來源。
  • 從18歲起,我每天工作平均超過12小時,我比同輩更勤奮,總是比部屬、比學生更認真。因此有人如此形容:「彭懷真是龜兔賽跑中的兔子,跑得很快,只是他用烏龜的勤奮持續跑。」
  • 適度、適當的中庸之道
    這個標題也是本書的主題。

    意思是說,如果想同時讓事業成功和生活幸福,就不該強迫自己凡事一定要得到滿分,而是維持適度的努力、保持適度的成功,這才是無上的祕訣。

  • 生命的體驗顯現在生活之中,生活是日日都在進行的,因此針對孩子生活能力的培養,以及面對生活的態度與動力,是父母在執行家庭教育及教養的重要課題。孩子年幼的時候是奠定生活能力的最佳時期,生活好習慣的養成要靠父母的把關及涵養,因此父母要經常在職進修、充實自己的親職知能,以傳達正確的教養信念、知識,並且展現有助孩子正向發展的親職行為。
  • 「我要買!我要買!」K小弟站在超市的貨架前,雙腳亂蹬,哭個不停。手上抓著自己從貨架上拿來的零食糖果盒。盒內是一條口香糖和附贈的玩具。搞不清楚是為了買口香糖還是買玩具,反正就是一個「附贈玩具的零食」。
  • 很多人對我說:「你為什麼還要做《老子》解讀這種事呢?《老子》的研究不知道有多少;《老子》的翻譯,在大陸、台灣隨便一找就是十幾種以上,為什麼還要再做一種呢?」
  • 「道,可道,非常道」,意即「道」,可以用言語表述的,就不是永恆的「道」。「可道」就是指可以用言語表述(言語和語言的含義不同)。
  • 曾經混過黑道的呂代豪牧師,陪伴女兒小時候講的床邊故事不是白雪公主、不是睡美人,而是他自己年輕時打打殺殺、戴腳鐐背英文、越獄逃亡的黑色床邊故事;而叛逆女兒也曾經歷狂飆期,《黑道老大的柏克萊女兒》一書是呂代豪牧師一家人,以現身說法的方式,將他們的故事集結成書。
  • 從小我教導孩子們的原則是「教、做、帶、看、讓」的訣竅,也就是「教你去做」、「做給你看」、「帶著你做」、「看著你做」、「讓你去做」!這樣孩子不但學得快,而且成績通常都不錯。

評論