日本和歌欣賞:人心易變花如舊

貫明
font print 人氣: 22
【字號】    
   標籤: tags:


詎知君心仍如舊,
昔日花香今猶浮。

作者:紀貫之


「歌意」不知道你是否已經變心(我總覺得你對我很冷淡),過去曾經居住過的這個鄉村的梅花,花香如舊,仍然在美麗地開放。

「欣賞」作者參拜奈良縣初瀨神社的借宿之地,由於已很久沒有來過,在再次借宿時,房東說:“我每次都給您提供很好的下宿之地,您卻這麼長時間不與我來往”。並且面露怨恨之意。這是作者那時寫給房東的贈答歌,以自嘲的口氣襯托出對鄉村自然景色的喜愛。

「作者簡介」紀貫之是望行的兒子,延長八年(公元930年)任土佐太守,在土佐編集了《新撰和歌集》,為三十六歌仙之一。他不僅是日本延喜與延長時代最具代表性的歌人,也是日本文學史上佔有重要位置的人物,死於公元945年。@(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論