《神曲》插画,舍我其谁

作者:Lily Lin
但丁《神曲‧天堂篇》的“至高天”(天府,The Empyrean)插图:“那时,就像一朵雪白的玫瑰,向我展示了圣洁的主。”(公有领域)
font print 人气: 3799
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

在众多为但丁神曲》绘制插图的艺术家中,不得不提到多雷。

古斯塔夫‧多雷(Gustave Doré,1832─1883年)是法国画家、版画家、插画家、漫画家和雕塑家。他的插图和但丁的《神曲》依然紧密地连系在一起,即使多雷图本的《神曲》初次问世到现在已将近一百五十年,这位艺术家表现诗人文字的力量,仍旧决定着《神曲》的视觉呈现。

时空背景,早在1855年,也就是多雷二十三岁时就计划为但丁《神曲》着手绘制插图。他的艺术才能大多体现在为文学作品创作插图上。除了神曲之外,他还为其它文学名著制作精美的插图,如《圣经》《失乐园》《唐吉柯德》等等,而神曲插图的面世,即被大众认为文学结合视觉艺术的一大杰作。

古斯塔夫‧多雷的艺术才能大多体现在为文学作品创作插图上。(公有领域)

在十九世纪的法国,这部《神曲》文学巨作在主流文化中名列前茅,这反映出但丁在法国受欢迎的程度。人们对但丁作品深感兴趣来自于翻译成法文版、学术上的研究、报纸期刊,还有超过200件的绘画和雕塑作品。

多雷最先提议为《神曲》地狱篇绘制插图,但出版商觉得版面的增加再配上插图,其昂贵成本的支出超过预期,因此多雷亲自负担整个出版费用。作品出版后立刻在艺术上、商业上取得空前绝后的成功。受到第一版的鼓舞,多雷接着在1868年出版了《炼狱篇(Purgatorio)》和《天堂篇(Paradiso)》。随后,多雷的《神曲》插画大约有两百多个版本,而其它文学著作插图很少享有如此巨大成功。

古斯塔夫‧多雷的作品,但丁《神曲‧地狱篇》中的“凯戎与冥河”插图(Charon And the River Acheron):“船夫凯戎向我们走来,这位有着长长的白发的老人,哭着说,你们有祸了,你们的灵魂堕落了。”(公有领域)

多雷的人物造型采用了米开朗基罗的人体塑造手法,并融合北方传统绘画中的优美风景,和时下大众流行元素。 他的木刻版画,线条极其细腻,明暗层次分明。黄国彬译注中文版《神曲》如此写道:“看似简单不过的黑白线条,竟能神乎其技,变化无穷⋯⋯,要光有光,要暗有暗,要光暗之间的微明,微明就应笔而至。”倾尽呼风唤雨之力,把黑白线条发挥到淋漓尽致。

多雷的《神曲》插图被认是他个人的最伟大的成就,他完美的技巧融合著诗人鲜活的视觉想像,配合得完美无缝。一位评论家于1861年在《地狱篇》插画本问世后写道:“我们相信但丁和多雷他们俩的灵魂在另外时空交汇,能够心灵相通,交流彼此的秘密。”《天堂篇》插画的出现,更以无比的神圣与波澜壮阔的天界景象震撼世人。多雷好似但丁的知己,不仅具有个人独特的表现风格,又将作者所述所想逼真传神地视觉化,这也必定是在细读文字、深入理解与探究了书中每一幕场景与意义之后的结晶。正因这份忠诚,多雷也必然伴随着但丁的《神曲》一同不朽、永世流传。

古斯塔夫‧多雷的作品,但丁《神曲‧地狱篇》中的“森林”插图:“在生命旅程的途中,我发现自己身处一片黑暗的森林里,因为直达的路径已经消失。”(公有领域)

——转载自《艺谈》https://artium.co/index.php/zh-hant/node/251

(点阅【艺谈】系列文章)

责任编辑:李梅@#

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 意大利伟大的艺术宝藏之一是位于帕多瓦(Padua)的斯克罗维尼小礼拜堂(Scrovegni Chapel)。是什么让小小的斯克罗维尼神妙不凡,且意义重大?
  • 丁托列托在自己画室的墙壁上写有这样的座右铭,作为灵感之源的提醒:“米开朗基罗的造型与提香的色彩”(Il disegno di Michelangelo ed il colorito di Tiziano)。《创造动物》这幅画是向两位大师致敬之作:丁托列托动态地描绘了神体,并满怀愉悦地赞美自然界。此画如今收藏在威尼斯学院美术馆(Gallerie dell'Accademia)。
  • 美国作家史丹利‧霍洛维茨(Stanley Horowitz)写道:“冬天就像蚀刻版画,春天是水彩画,夏天像油画,而秋天是综合四季的马赛克(镶嵌画)。”几世纪以来,诗人与作家用笔歌颂四季,而画家用色彩使之流传千古。
  • 聚会宴饮的传统,可以追溯到新石器时代早期。在古希腊,有一种称为“会饮”(symposium)的特殊宴会,是当时社会的有机组成部分。随后,宴饮在中世纪和文艺复兴时期十分盛行,并以不同的形式传承至今。
  • 法国艺术家路易-利奥波德‧布瓦伊(Louis-Léopold Boilly)擅长画肖像,他画了大约5,000幅小幅肖像画,有专家认为这样的数量算少。布瓦伊绘画技巧精湛,加上他的聪明睿智,创作令人赏心悦目的错视画(trompe l’oeil,欺瞒眼睛,译注:一种逼真到能骗过人眼的作画技巧);有时也创作挖苦人的讽刺画(scathing caricatures),当中有许多是自画像。
  • 仙子仙女和他们丰富的传说故事,久远以来就让世人着迷,对英国人来说尤其如此。在维多利亚时代(1830至1900年代),仙子画(fairy picture或fairy painting,又称童话画/精灵画)成为独特的艺术流派。这种对童话的迷恋始于19世纪中叶,很大程度上是受社会变革所推动的。面对科学进步和工业化发展,人们在自然世界之外,对于灵性世界的兴趣也与日俱增。
  • 17世纪意大利画家圭多‧雷尼(Guido Reni)的作品《圣母无染原罪》(Immaculate Conception,又称圣母无原罪始胎、圣母始胎无染原罪)散发着神圣美丽、纯洁和光芒,圣母的一颦一笑都透露出她最虔诚的心。她微微仰头,虔诚地凝视着上帝,双手轻轻合十,做出祈祷的姿态。看着画作,你仿佛可以听见天使吟唱的赞美乐音,飘扬于云层之间。
  • “莎士比亚戏剧最棒的一点是,没有人能告诉你它们应该是什么样子。剧本中的舞台说明和场景布置是出了名的简短;几乎 没有任何关于服装或外观的规定。”画家们正是利用这一特点创作出波澜壮阔的画作,将莎翁戏剧的魅力展现得淋漓尽致,同时仍然发出自己的声音、反映出独特的风格。
  • 达‧芬奇为加勒拉尼所绘的这幅《抱银貂的女子》,其含意不言自明。达‧芬奇等文艺复兴时期的艺术家,没有使用语法,而是仔细地藉由一系列的象征图示(motifs)来呈现画作主角的地位、个性和美德。文艺复兴时期的观画者,无论他们说哪种语言,都能看懂这种艺术上的视觉语言。
评论