一天早晨,槎頭女子勞教所所長和三個看守開車把我和另倆位大法弟子載出勞教所。
我問坐在身邊的看守:「我們在去哪裡?」
「四會……」她支吾的答道。
那是一個離廣州七十公里的小城。
三小時後車開到一所監獄大門口。
這所監獄位於一大片光禿禿的荒蕪之地上,四周什麼都沒有,讓人感覺沒有任何逃出去的希望。
在監獄大門前,車子停下接受檢查。
檢查完後車子開進監獄,在一棟二層樓房前停下。這樓上面寫著:會見中心。
我們三位大法弟子被關進這樓房的二樓,一人一間房。房裡只有一張床和一台大電視機。
三個男看守走進來對我說:「你給我們老老實實!不然我們有的是辦法讓你老實!」
三雙色迷迷、露著凶光的眼睛瞪著我。
勞教所所長走進來說:「唐乙文!你在這裡待到你願意放棄法輪功為止!」
這時我望向窗外,見一隊穿著囚服的男犯人正走過。
原來我被帶到了男監獄!
我馬上對自己說:要堅強!要闖出去!決不能讓他們關在男監獄裡,否則後果不堪設想!
一個男看守在我旁邊坐下,問我為什麼煉法輪功。
我心平氣和的給他講了我的經歷。
我講完後他就開始講中共宣傳材料裡寫的東西。
我兩耳一閉,開始在心裡背誦《轉法輪》。
講完後他問我:「我講了這麼多,你有什麼感想?」
我不搭理他,繼續在心裡背法。
接著另倆個男看守走進來, 播放中共誹謗大法的宣傳錄像帶。他們把它調到撕裂耳膜的高分貝,把我坐的椅子推到電視機近前,強迫我看。
我把臉扭向一邊,繼續默背《轉法輪》。
電視機在我耳邊轟鳴了幾個小時後,男看守問我:「你對這個錄像有什麼感想?」
「送我回去!」
勞教所所長說:「不可能!」
「那我馬上絕食!」
傍晚時分,勞教所所長和看守一邊大罵我一邊開車把我送回了女子勞教所。
另倆位弟子沒有回來……
幾個小時的抵抗使我筋疲力盡,如同惡夢一般。
曾有不少女大法弟子被關進男牢被強暴……
後來,同去的一個看守向我透露為什麼那些男看守不願把我留在男監獄。
「他們告訴我們:這個人很有理性,很難對付,屬於那種被整死都不會妥協的。我們不想對付這樣的人,你們還是把她帶回去吧。」(待續)
(英文對照)
One morning, the Chatou chief and three guards took me and two fellow practitioners out of Chatou in a car.
“Where are we going?” I asked the guard sitting beside me.
“Sihui…” she muttered.
That was a small town seventy kilometers away from Guangzhou.
Three hours later, the car reached the entrance of a prison.
The prison was in the midst of an extensive, bleak land, giving the impression of no hope at all of running away from it.
After the entrance checking, the car drove into the prison and pulled up before a two-story building, on which was written: Visiting Center.
Each of us three Dafa practitioners was locked in a tiny room on the second floor of the building. There were only a bed and a big television set in the room.
Three male guards came in and said to me, “You’d better be obedient to us, or else we have plenty of methods to make you obedient!”
Three pairs of lustful, sinister eyes glared at me.
The Chatou chief came in and said, “Yiwen Tang! You stay here till you renounce Falun Gong!”
At this moment, I looked out of the window and saw a row of male prisoners in prison clothes walking by downstairs.
I had been taken to a male prison!
I immediately told myself: Be tough. Break out of here. Can’t let them lock me in a male prison or the consequences would be too ghastly to contemplate!
A male guard sat down beside me, asking me why I practiced Falun Gong.
I told him of my story peacefully.
As soon as I finished talking, he started preaching the CCP propaganda.
I instantly shut my ears and began reciting Zhuan Falun in my heart.
He asked me when he finished preaching, “I have talked a lot. What do you think of what I just talked about?”
I made no response, just kept on reciting Zhuan Falun.
Then the other two male guards came in and showed the video of the CCP propaganda at an eardrum-tearing decibel. They forced me to watch, pushing the chair I sat in close to the TV set.
I turned my face away and kept on reciting.
When the TV had thundered by my ears for several hours, the male guards asked me, “What do you think of the video?”
“Send me back!”
“No way!” the Chatou chief said.
“Then I’ll go on hunger strike immediately!”
When it was getting dark, the Chatou chief took me back, scolding me hard along the way.
The two fellow practitioners didn’t come back…
The hours of resistance had made me exhausted, like a nightmare.
There had been Dafa practitioners who were locked up in male prisons and raped…
A Chatou guard later revealed to me why the male guards didn’t want to keep me in the male prison.
“They told us, ‘She is a very rational person. Hard to break. She belongs to the kind of people who wouldn’t give in even if they were tortured to death. We don’t want to deal with such people. You take her back.’”
(http://www.dajiyuan.com)