【列女传‧魏芒慈母】

五个继子不爱继母 最终为何改变了

文/杜若
汉 刘向《列女传‧魏芒慈母》插图。(公有领域)
font print 人气: 2472
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

《诗经·曹风·鸤鸠》云:“鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。”

鸤鸠(音诗究),即布谷鸟。民间传说,古时布谷鸟有七子,鸟妈妈早晨喂食是从头喂到尾,下午喂食则是从尾喂到头,对待七子用心专一,始终均平一致。

如果一个家庭有八个孩子,他们或同父异母,或同母异父,血缘不同,亲恩有别,身为继母应该如何处理复杂的家庭问题?

战国时期有一位继母,是魏国将领芒卯的后妻。她用自己的方式,感化了五名继子,并将八个孩子培育成国家栋梁。

魏国将领芒卯的后妻是孟阳氏的女儿。早年,孟阳女嫁人后,生下三个孩子。后来,丈夫不幸去世,她改嫁鳏夫芒卯为妻。

芒卯与前妻生了五个孩子,而且孩子的年龄都还不太大。起初,他们对新来的继母充满了敌意,不仅对她出言不逊,而且处处和她作对,更别说爱戴她了。芒卯后妻并不介意,始终待他们视若己出。

孟阳女叮嘱亲生的三个儿子,让他们不要和没有亲娘的五个兄弟争抢衣服和饮食,平日多多忍让,不要使他们难堪。

有一年,那五个孩子中,第三子触犯了魏王的法令,被官府判处死刑。

汉 刘向《列女传‧魏芒慈母》插图。(公有领域)

继母听到消息忧心如焚,寝食俱废,短时间内就消瘦不少。为了救下三子,早晚奔波,希望能保住他的性命。

左邻右舍都知道芒卯前妻留下的五子都不喜欢这个继母,于是有人劝她:“他们那么不喜欢你,你何必还要为了他,整日奔波呢?”

继母说:“他们如同我亲生的孩子,虽然不爱我,但他们出了事,我也要想尽办法,为他们排忧解难,不能置若罔闻,冷眼旁观。他们的父亲娶我,让我做他们的继母,就是为了抚养这些孤独的孩子。我虽身为继母,可也是母亲呀!作为母亲,却不能真心实意地爱护他们,怎能称得上慈母呢?倘若只是偏爱自己的亲生子女,而疏远不是自己亲生的子女,又怎能称得上仁义呢?既不慈爱,又无仁义,还有什么颜面立足于世上!他们虽然对我相当冷漠,而我作为母亲,又怎能忘记仁义呢!”

继母的善良感动了邻人,也感动了在场的许多乡民。于是众人将她的话原原本本地告诉了官府。很快,魏安釐王(?─前243年)就知道了,为这位深明大义的继母所折服,他说:“如此贤德的母亲,怎能不救她的孩子。”言外之意,国中有这样一位深明大义的慈母,是国家的荣幸,身为国君又怎能不原谅子民的过错呢!于是下令赦免了那名继子。

此事令那五名继子深受感动,从此他们主动亲近继母,像尊敬自己的母亲一样,爱戴她。在这位慈母的教导下,芒家八个孩子同心同德,亲如手足。后来八子均成为魏国的大夫、卿士。

《列女传》引《诗经·鸤鸠》颂曰:“尸鸠在桑,其子七兮,淑人君子,其仪一兮,其仪一兮,心如结兮。”以此赞美芒卯后妻尽仁尽义抚养继子,用心专一。@*

事据《列女传》卷1


责任编辑:李梅

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论