美匹兹堡市长办公室宣布11月21日为黄翔日

匹兹堡市市长办公室
font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

作为匹兹堡市市长,我授权宣布: 2004年11月21日星期日为黄翔日。

  鉴于匹兹堡避难城是隶属于北美避难城联盟的宾州非营利组织,此组织为受迫害作家提供临时庇护场所;

  鉴于匹兹堡市避难城由拉尔夫. 瑞斯(Ralph Reese)为首的志愿者发起,其将成为北美避难城联盟的第一个城市;

  鉴于中国诗人黄翔出生于1942年(注:笔误,应为1941年),他长期投身于公民自由和人权事业,为此他曾经数次入狱和劳改,并在狱中遭受到残酷的迫害;

  鉴于黄翔被称为中国的惠特曼,如同惠特曼,他的诗广泛涉及到从政治到自然,再到爱情等人类的普遍利益与活动;

  鉴于在极权暴政下,黄翔不惜牺牲个人的自由和生命,始终不渝地为真实和真理而呼吁,因此,他不愧是中国当代一位最杰出的诗人;

  鉴于匹兹堡避难城组织,将邀请黄翔和他的妻子张玲到匹兹堡市参加作家避难写作项目,此项目由席梦思艺术博物馆资助;

  鉴于2004年11月21日,黄翔将在他居所的正面墙上,用中国书法书写他的一首诗,并朗诵这首房子诗歌。(注:整幢房子写满诗歌,不止一首)

  由于以上理由,我作为匹兹堡市市长欢迎黄翔和张玲来到我们美丽的城市,并祝愿他们:健康、幸福与和平!为此我宣布,2004年11月21日星期日为匹兹堡市的黄翔日。

  我在此加盖匹兹堡市市章为证。
  市长:汤姆. 莫斐 (Tom Murphy)
  2004年10月26日

  李洁、一平译,蔡楚校对

  请 柬
  房子诗歌剪彩及房子诗歌朗诵会
  时间:11月21日,星期日下午5点
  地点:408 Sampsonia Way,North Side

  主办:席梦思艺术博物馆

  剪彩及房子诗歌朗诵会后即在330 Sampsonia Way举行招待会

  请回复到:412 321 2190 或 rreese@reeseteleservices.com

  避难城为有创见的著名作家提供临时避难,使在本国受到威胁的作家得以继续他们的写作。黄翔是匹兹堡避难城新的写作项目邀请的第一位作家,黄先生被广泛认为是中国二十世纪最伟大的作家之一。

  黄翔将向大众展示他的房子诗歌,用中文书法将此诗书写在408 Sampsonia Way房子的正面墙上,随后即进行诗朗诵。

  北美避难城联盟主席,作家Russell Banks 是此仪式的主邀发言人。

  剪彩仪式后,即在本避难城主席Ralph(Henry) Reese 和Diane Samuels 女士家中举行招待会。地点:330 Sampsonia Way 。

  李洁译,蔡楚校对

(蔡楚供稿)

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 能够听到叶落,那或许整个驿站没有多少客人吧,甚至是只有自己。夜半时接待人员应该也歇息了吧。 整个诗篇,总结起来就是四个字:孤独、失落。
  • 清明之际,舍妹夫妇远携父母灵骨而归葬于故乡,余在海外,阻于国难不能奔赴,乃吊之以文,曰: 呜呼!先父仙逝,十三春秋;先母驾鹤,亦近三月。忆思双亲,善良一生。育我兄妹,兼济亲族。力有大小,唯尽本分。载入家谱,亦有光矣。
  • 神韵交响乐团演出的西方交响乐曲,经常有有十分贴心的安排,乐曲的选奏也极富巧思,不论观众是否熟悉西方古典交响乐,在精彩的乐音引领下,总会体验到层层的惊喜与无尽的感动。
  • 只记得那个衣衫褴褛的长头发的女人,拖着一跛一跛的腿,挨个翻着垃圾桶找吃的,他一边找一边咧着嘴笑。那女人就是我要说的,我们村老人给我讲过的苦命女人。其实提起来,乡下的人,哪个不觉得自己命苦:干不完的活,操不完的心,担不完的惊,受不完的怕。
  • 凤飞飞的歌声无疑是台湾近代流行音乐史上非常重要的一页,她演唱的台湾歌谣作品,为数虽然不多,寥寥数十首,创作年代却从晚清到近代,风格迥异多元;更重要的是,身为台湾的女儿,面对每一首作品,无论是原唱或是重新演绎,都展现出歌者对传承尊崇母文化的使命与信念。
  • 我要写篇短文纪念我刚过世的朋友,林建兴。林大哥生前写道:“人一走,茶就凉,属自然规律;人还在,茶就凉,为世态炎凉。”我喜欢喝茶,虽不擅焚香煮茶,但我知道,好茶哪怕茶凉了,余韵袅袅,还是会让人回味无穷。
  • 什么是四联体格式(tetractys)呢?“四联体格式”是现代英国诗人雷‧斯特宾(Ray Stebbing)发明的一种诗歌形式,由至少 5 行 1、2、3、4、10个音节组成。
评论