古体诗
(fotolia)
沧浪之水有时浊,济水虽清有涸时。 今君乘船顺江去,倒映水中石嶙峋。 我已离京隔嚣尘,不必此水洗衣巾。
(fotolia)
表灵物莫赏,蕴真谁为传? 想像昆山姿,缅邈区中缘。 始信安期术,得尽养生年!
(fotolia)
昔年十四五,志尚好诗书。 被褐怀珠玉,颜闵相与期。 开轩临四野,登高望所思。
中国画(fotolia)
“甘瓜抱苦蒂,美枣生荆棘”,现在用以说明美好的东西得来不易,或比喻好东西并不能十全十美。
Chinese painting mountains, storks and suns(fotolia)
夙龄爱远壑,晚莅见奇山。 标峰彩虹外,置岭白云间。 倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。
中国画(fotolia)
初秋凉气发,庭树微微落。 凝霜依玉除,清风飘飞阁。 朝云不归山,霖雨成川泽。 黍稷委畴陇,农夫安所获。
中国画(fotolia)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。
(fotolia)
白马饰金羁,连翩西北驰。 借问谁家子?幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬名沙漠垂。
爱新觉罗.玄烨注重学习唐代的贞观之治,学习古代贤君——唐太宗;他任用“施烺”扫平了台湾的前明残余势力;他亲征葛尔丹,平定了葛尔丹势力;他关心农业生产,使清代农业生产得到了发展,在他的治理下,清代出现了康熙盛世。
1699年康熙帝读书像(45岁)(公共领域)
在中华历史上,清朝的康熙皇帝是文治武功兼备、雄才大略、爱护百姓的圣明君主。康熙皇帝虽然是满族人,但他通晓满、蒙、汉多个民族的语言,他的书法、诗词俱佳,文学素养极高。在这些诗词中,康熙皇帝熟练地运用汉语的典故和修辞方法,吟诗作赋,出口成章,表露出康熙皇帝运用汉语的水平极高。
凤头苍鹰(摄影:王嘉益  大纪元)
夏诗魂:欢呼少年英雄除邪恶!
郑板桥《竹石图》(网络图片)
在这首〈竹石〉诗里,竹与石则形成了一个浑然的整体,无石竹不挺,无竹山不青。这两句诗也说明了一个简单而深刻的哲理:根基深,力量才强。
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自字为罗敷。 首戴金翠饰,耳缀明月珠。白素为下裾,丹霞为上襦。
神草位居首, 济世留威名。
纪元1127年(南宋高宗建炎元年)秋的一天,南宋京城一片悲凄凄惨,人民嘤嘤饮泣,“识与不识,皆流涕”,哀悼刚刚被昏君奸臣斩首的抗金志士、爱国太学生陈东。
(封面提供 / 文津出版社)
诗人告诉我们,前四种解忧之物,不是最好的消愁工具,裁悲减愁之法,不如还是听我唱首面对人生忧苦真相的〈行路难〉吧!
(封面提供 / 文津出版社)
谢灵运是因被权臣排挤出京,而降职到此地。然而诗中无一语不平,反倒是化困境为精神上的提升与自省,借着仕途上的不如意,放下世事,静心享受了山林隐逸之乐。
(封面提供 / 文津出版社)
萧统〈陶渊明集序〉云:“有疑陶渊明之诗,篇篇有酒。吾观其意不在酒,亦寄酒为迹也。”
(封面提供 / 文津出版社)
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
(封面提供 / 文津出版社)
阮籍及其〈咏怀诗〉的意义非常重要,他处于建安和太康年间,这两个时代的诗歌词藻华美,以致流于浮华,内容贫乏。阮籍的可贵在于他未受雕琢之风的影响,而是以浑朴的字句,独步当世。
(封面提供 / 文津出版社)
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
(封面提供 / 文津出版社)
“古诗十九首”是“汉代”五言诗的代表作。东汉以前流行的是四言诗,《诗经》绝大部分就是四言诗。梁‧钟嵘《诗品》把“古诗十九首”列为诗中上品,并赞美为“惊心动魄,一字千金”。
(封面提供 / 文津出版社)
生年不满百,常怀千岁忧。 昼短苦夜长,何不秉烛游? 为乐当及时,何能待来兹?
诗人并没有直接说理,而是通过优美的艺术形象,来阐述诗旨,启迪读者,写得清新流丽,情韵兼胜,为前人赞为“情景交融,盛唐人所自出” (方东树《昭昧詹言》)。
〈击壤歌〉是我国流传下来最早的一首民歌,大约源于尧舜时期。反映了古代人民对自由劳动生活的赞美和对最高统治者的轻视。
《楚辞‧渔父》:“屈原既放,游于江潭。...渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
这首来自古越的歌谣,文字浅白活泼,细思量则备觉情深义重,含蓄中互道决不为贫富而相忘:“乘车”、“跨马”代表富贵,而“带笠”、“担簦”则言贫贱。
(封面提供 / 文津出版社)
〈越人歌〉是中国历史上记载的最早的一首翻译歌。它出现在先秦时的楚国;当时的令尹鄂君子晳有一天“泛舟于新波之中”,听到划船的越人唱起了这首歌,由于歌词是越语,鄂君子晳听不懂,还找了当地人来翻译成楚语,就是今所载之〈越人歌〉。
(封面提供 / 文津出版社)
延陵季子将聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。季子未献也,然其心许之矣。使反而徐君已死,季子于是以剑带徐君墓树而去。徐人乃为之歌。
(封面提供 / 文津出版社)
楚狂接舆作歌之事见《庄子‧人间世》及《论语‧微子》篇。《论语》所载较简:“楚狂接舆歌而过孔子,曰:‘凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!’孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。”
    共有约 48 条记录