被真理唤醒的心(44)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人气: 6
【字号】    
   标签: tags:

我从李哥家出来,住进了北京理工大学附近一家破旧的地下旅馆。听说北工大有个英语角,学生们每星期一次聚在那里练习英语会话,有天晚上我也走去看看。

见我英语不错,很多学生围住我问:怎么记英语单词?托福怎么考高分?学英语的秘诀是什么?……

他们流露出浮躁和急功近利的心态。我过去也这样。

修炼大法后我开始悟道:带着太强烈的名利欲望学一样东西,是难以感受到那样东西的美好的。

学大法后我的英语在半年内的长进,远远超过了过去学几年的长进。

我对学生们说:“我觉的学习英语、学习任何东西的终极秘诀,在于心态。”

接着我给他们讲大法如何给了我一个良好的心态、大法如何好、一直讲到这场邪恶的迫害。

在这样一个公共场合,这是一个非常危险的话题,有人告密我马上就会被抓起来。

但我坦坦荡荡的讲,而且为了学生们都能听懂,我改用中文讲。

学生们的眼神露出了害怕,纷纷从我身边走开。一位男生神情倨傲的打断我说:“你能不能不讲这个,讲讲英语怎么考高分?”

我严肃的对他说:“我在尝试和你们分享比英语怎么考高分更重要的一些事,比如信仰,比如怎么做人。”

那名男生马上神情冷漠的走开了。

一位戴眼镜的高个子男生很困惑的问:“老师,您认为我们大学生应该只管埋头上课、还是应该也关心社会发生的事?”

我答:“后者。”

男生若有所思的点点头,留下来继续听我讲。

他和另外三位男生很认真的听我讲了三个小时,英语角结束后他们推着自行车陪我慢慢走向学校大门。

他们说,北工大的校长就是因为炼法轮功被开除了,“这么多知识分子炼,肯定有原因的。” “法轮功肯定有好的地方,不然不会有那么多人炼。” “老师,您能不能给本《转法轮》我们看看?”

我刚好从广州带了五本《转法轮》来北京。为了保护这些书,我在拥挤的火车上两天没吃没喝。

“我非常乐意送你们一人一本《转法轮》,明天就拿来。”

“不!我现在就要!”一位男生说。

“现在已经十二点了,明天不行吗?”

“不行!我今晚就想看!我可以看一晚上!”

“可是书在我住的旅馆里……”

“我可以用自行车载您回去拿!”

他的热切饥渴让我想起得大法前的自己。

在地下旅馆门口,男孩从我手里接过了《转法轮》。

他双手捧书,抬头看看月亮,然后低头看着我的眼睛说:

“I’m very happy tonight(今晚我非常开心)”(待续)

(英文对照)

I moved out of Li’s home and moved into a shabby underground inn near Beijing Science and Technology University. Hearing that there was an English Corner in the university, where students practiced their oral English once a week, I went to have a look one night.

Finding my English not bad, many students surrounded me and asked me: How to memorize English words? How to get good grades in English exams? What’s the secret for learning English? …

They revealed a restless mentality eager for quick success and instant benefit. I was like that before.

After practicing Dafa I started enlightening to that: If learning something with too strong a desire for wealth and fame, it would be hard to perceive the beauty of that thing.

The progress I made in English within half a year after obtaining Dafa far exceeded the progress I made over the previous several years.

I said to the students, “I think that the ultimate secret for learning English, for learning anything, lies in mentality.”

Then I began telling them how Dafa had given me a good mentality, how good Dafa was, through to the ongoing persecution.

For such a public occasion it was a risky topic. I would be arrested right away once someone snitched.

Nevertheless I talked sincerely and fearlessly, and I began speaking Chinese so that all of the students could understand.

Fear showed in the students’ eyes. They left me one by one. A male student interrupted me haughtily, “Can’t you stop talking about this and just tell us how to get good grades in English exams?”

I said to him earnestly, “I am trying to share with you some things that are more important than how to get good grades in English exams, such as faith, such as how to be a human being.”

The male student instantly left with frosty looks.

A tall male student wearing glasses asked me in puzzlement, “Teacher, do you think that we students should only concentrate on attending classes or we should also concern for the happenings in society?”

“The latter,” I replied.

The male student nodded thoughtfully and stayed on to listen to me.

He and another three male students listened intently to me for three hours. When the time for the English Corner was up, they pushed their bicycles and slowly walked me toward the entrance to the university.

They told me that the principal of the university had been fired because he practiced Falun Gong. “There are so many intellectuals practicing Falun Gong. There must be a reason for it.” “There must be something good about Falun Gong, otherwise there wouldn’t be so many people practicing it.” “Teacher, Could you please give us a Zhuan Falun to read?”

I had brought five copies of Zhuan Falun to Beijing. In order to protect the books, I didn’t eat or drink during the two-day journey on the crowded train.

“I’d be very glad to present each of you a Zhuan Falun. I’ll bring to you tomorrow.”

“No! I want It right now!” one of the male students said.

“It’s already midnight. Isn’t tomorrow fine?”

“No, it’s not fine! I want to read It tonight! I can read It for the whole night!”

“But the book is at the inn where I stay…”

“I can give you a ride back in my bike to fetch It!”

His intense eagerness reminded me of myself before obtaining Dafa.

In the doorway of the underground inn on that night, the male student obtained a Zhuan Falun from my hands.

He held the book with both his hands, first looked up at the moon, and then looked down at my eyes and said, “I’m very happy tonight.”
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 迫害开始后不断有大法弟子去国务院信访办,但它总是关门。不关门的时候就有警车停在门口,员警拦住每个走过来的人盘问:“是炼法轮功的吗?”若答“是”,马上就被推进警车、关入监牢。
  • 伊安一接电话,我马上飞快的用英语说:“我叫Amelia,是来自广州的英文老师。我有些材料您或许会感兴趣。”我知道西方驻京记者的办公室电话很可能是被监听的(记者们自己也知道)。
  • 天气寒冷,很多行人都穿着大衣、戴着帽子。约定时间过了两分钟后,一位年轻白人匆匆向公园门口走来。他像普通中国人一样穿着大衣、带着帽子,看起来像个正赶着去看冰球赛的西方小伙子。
  • 我一坐下就将计程车钱还给他,并谢谢他的好意。他羞涩的笑笑,将钱放进了上衣口袋里。“我已确认那消息是真的。我打算做个详细报导。”
  • 我们没有她家人的联络方式。陈女士的事已被个别外国媒体披露,员警于是严密监视潍坊并二十四小时监控陈女士家人,以防消息进一步被外国媒体曝光。
  • 第二天下午,阿友及我们姐妹等五个大法弟子聚在郊外公寓里商量如何进一步曝光陈女士被迫害致死之事。我们决定带着相机再赴潍坊,为伊安的报道提供更多的线索和材料。
  • 我微笑着和姐姐道别,心里感觉平静、幸福。我们不再仅仅是姐妹,而是有共同信仰的同修。
  • 原来下午小宇走出公寓时员警刚好坐着警车赶到,他们马上跟踪她,所以我们姐妹出来时没见到员警。小宇穿着一件苹果绿大衣,在满街行人的深色大衣中很显眼。
  • 四十出头的李哥曾患怪病、身体扭曲变形,每天只能卧床,医院都束手无策。修炼大法后李哥的怪病奇迹般痊愈。他的妻女也开始修炼大法。
  • 李哥十二岁的女儿每天自己走路去学校。当她察觉到我想送她点小礼物时,马上很懂事的对我说:“我真的什么都不需要,请别给我买东西。”
评论