《诗经》赏析:〈汉广〉

撰文/ 明珠
  人气: 9764
【字号】    
   标签: tags:

《诗经.国风.周南.汉广》南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌;
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。

注释:1.南有乔木,不可休息:南,南方。乔木,树干耸立、树枝不多且在高处的树木,如椰子树。休息,得以凭借而恢复精神体力。“休思”这个词在古汉语中有很多种意思,根据前后文的意思而定。后面笔者将着重介绍。

我们在读这句时,应该了解它的中心意思:乔木,比如椰子树,它没有树荫,所以无法让人遮太阳;故此,人们就无法凭借而恢复精神体力(休息)。本诗以“乔木”起兴,是为了引出下面这句。

2.汉有游女,不可求思:汉,指长江与汉水之间及其附近的一些地区;古谓之荆楚之地,在今湖北省境内。游女,本诗指出游的贤德美貌女子;郑玄笺:“喻贤女虽出游流水之上,人无欲求犯礼者,亦由贞洁使之然。”求,追求。思(音司),放于句末的语气助词,又起着押韵的作用,无实际意义。本诗中所有的“思”字都起这个作用。

3.泳:《毛诗正义》:“潜行为泳” ;《说文》:“泳,潜行水中也。”这里的“潜行”是指在水下游泳或水下行走。本诗的“泳”不是指像我们现代正常的在水面上游泳。正常的游泳有可能横渡长江或汉水,可是在水下潜行,因为汉水那么宽广,就很难渡过。所以诗中说:汉之广矣,不可泳思。

4.永:长。“江之永矣”是说长江或汉水那么的长。

5.方:《毛诗正义》:“方,泭也。”泭(音扶),小筏子。“不可方思”是说用小筏子不可能从长江头航行到长江尾。方(小筏子),名词当动词使用。请注意这里可不是横渡。

6.翘翘错薪,言刈其楚:翘翘(音桥),《毛诗正义》:“翘翘然而高者,乃是杂薪。此薪虽皆高,我欲刈其楚。所以然者,以楚在杂薪之中,尤翘翘而高故也。”简而言之,“翘翘”即“高高的”。错薪,即杂乱的荆柴。“翘翘错薪”大意是“高高杂乱的荆柴”。

言,语气助词带有“我”的意思,与〈葛覃〉:“言告师氏”相同。刈(音义),割。楚,高大的荆柴(杂薪之中尤翘翘者)。

这两句诗的字面大意是:(那些)高高杂乱的荆柴,我想割下其中最高的那根。言外之意,《毛诗正义》:“以喻众女皆贞洁,我又欲取其尤高洁者。”《诗经》的这句话(翘翘错薪,言刈其楚),从唐代开始就衍生出了一个词“翘楚”,它比喻杰出的人才或事物。

7.言秣其马:《毛诗正义》:“秣(音莫),(喂)养也。六尺以上曰马。”

“之子于归,言秣其马”大意是:这个女子出嫁时,我会喂饱我的马匹。这是因为这名男子谦虚,不好意思真接说自己想娶她,只是说“她出嫁前,我会把马匹喂好”,言外之意就是自己想娶她。《毛诗正义》:“谦不敢斥其适己,于是子之嫁,我原(愿意)秣其马,致礼饩(婚礼必备的一些礼物,如雁币等),示有意焉。”

8.蒌:蒌(音楼)蒿(hāo),多年生草本植物,多生于水滨,高60-150釐米左右,嫩叶茎可食。在一般的杂草中,它算是比较高的了。所以《毛诗正义》说:“蒌,草中之翘翘然。”

9.言秣其驹:古代名家对“驹”的注释有点不一样。《说文》:“驹,马二岁曰驹。”《毛传》:“五尺以上曰驹。”《郑笺》:“六尺以下曰驹。”笔者归纳一下名家的注解,给“驹”一个比较准确的定义:六尺以下,五尺以上,二岁以下的少壮马匹称“驹”。

“言秣其驹”与“言秣其马”的意思是一样的,言外之意都是表达“自己钟情于她,并想用正式的方式将她娶过门(依照六礼)。”

赏析:《毛诗.序》:〈汉广〉,德广所及也。文王之道被于南国,美化行乎江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。纣时淫风遍于天下,维江、汉之域先受文王之教化。

这段话的大意是:〈汉广〉这首诗,表达的是德行教化所及之广大。周文王的道德教化遍及南方诸国,美好的风俗流行于长江与汉水地区,老百姓不会想着去违反道德礼仪,(此诗表述的是)心里想追求一名女子但又得不到她(因此而发出的感慨)。纣王时邪淫的风气遍于天下,只有长江、汉水一带最先受到周文王的道德教化。

南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。

乔木,如椰子树,我们一般人不会想到要在它下面遮荫、纳凉、休息。因为它的枝叶很高。也就是说,你想遮荫、纳凉、休息的时候,你不会去想乔木,而会去找别的树木。《毛诗正义》说:“木以高其枝叶之故,故人不得就而止息也。”

那么,引出了这句“汉有游女,不可求思”是想说明什么呢?《毛诗正义》说:“兴者,喻贤女虽出游流水之上,人无欲求犯礼者,亦由贞洁使之然。”也就是说,这名贤德美丽的女子,因为她心地纯洁,没有一丝的色欲的念头,别人看到她,也不会去动色欲之念,不会对她说或做失礼的事情。为什么呢?《毛诗正义》说:“是为木以高其枝叶,人无休息者;女由持其洁清,人无求思者。此言游女尚不可求,则在室无敢犯礼可知也。”“所以女先贞而男始息者,以奸淫之事皆男唱而女和。由禁严于女,法缓于男,故男见女不可求,方始息其邪意。”

《诗经》的这四句诗讲出了一个做人的道理,笔者再举个例子详细的讲解一下:

比如说在一个公司里面,有男职员也有女职员,如果一个女职员,她心地很纯洁,思想里没有任何肮脏的念头,那么就不会有人在她面前说脏话,也不会有人想用不正当的手段去勾引她。对于一个男职员也一样。

再比如说,我是这个公司的男职员,我在上班的时候,听到身边有几个同事正在那议论一些色情的话题及开一些色情的玩笑。这时候我不用去怪那些同事如何如何,我应该意识到,是因为我自己有色欲之心甚至很肮脏的心理存在,所以才会在我周围发生这种事情。用现在的俗话说就是:“苍蝇不叮无缝的蛋”;那个蛋如果没有漏,苍蝇绝对叮不上去。人的心也一样,心不正,有漏才会招邪。

以上讲的是正常的社会时期或正常的社交圈子。暴政时期的那些官员除外,《毛诗正义》说:“《召南》之篇,女既贞信,尚有强暴之男是也。”这是讲〈野有死麇〉那一篇,请各位读者参看之前的赏析文章。比如现在中共暴政的某些官员,他们已经没有了正常人的心理,也不能用常理来衡量,因此他们什么奸淫邪恶的事情都做得出来。所以发生了公然强暴妇女的事情,他们还官官相护。

笔者再举两个例子说明一下〈汉广〉的这四句优美的诗句在日常生活中的运用方法或运用的场合:

(1)假设您是一位女子,您在某公司上班,您不想在公司内跟其他同事发生感情上的事情,甚至不喜欢别人对您动不好的念头,您又是一个很传统,很正统的女性,那么您可以在自己的办公桌上贴上这四句:

南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。
这是在告诉您的同事:除了工作上的事情之外,其他的事情最好别在我面前提,因为我是个很正统的女性,而且我冰清玉洁(乔木表示高枝叶),庸俗的人也不用动什么坏念头。

(2)假设您是一位母亲,您有一位女儿在某公司上班。有一天,女儿回家跟您说:我公司有几个同事品德很差劲,经常在上班时间开一些色情玩笑,让人烦透了。您也可以跟女儿说这四句诗:“南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。”并给她解释:乔木因为枝叶很高,人们就不会想着到它下面遮荫。游女因为贞洁,正气凛然,所以人们看到她时不会动坏的念头。为什么公司的同事经常在你面前开那种玩笑呢?就是因为你开始放任了它(邪的东西),那么它就一而再,再而三的干扰你。如果你的同事第一次谈乱七八糟的话题时,你当时就严肃的跟他们说:“请你们不要在办公室,特别是在女性面前说这些与工作无关的,甚至是带有色情的话题。如果你们一定要说,就去洗手间里关起门来说。”你这样说了之后,他们今后就不会再这样做了,而且大家反而会敬重你的为人。

这是用传统的文化来教育自己的子女如何做人。以上举的两个例子只是给各位读者参考,现实生活中不一定会出现这些事情,笔者这样写的用意是增进各位读者对这四句诗的理解。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

大意:汉水那么宽阔,不可能从水下潜行横渡过去;长江那么长,不可能乘着小筏子航行到源头。

这四句的言外之意是,《毛诗正义》:“以兴女皆贞洁矣,不可犯礼而求思。然则方、泳以渡江、汉,虽往而不可济,喻犯礼以思贞女,虽求而将不至。是为女皆贞洁,求而不可得,故男子无思犯礼也。”

《毛诗正义》的大意是说:用潜行横渡不了汉水;乘小筏子也无法在长江中航行。因为所用的方法不正确。以此比兴,用不合礼仪的方式去追求贞女,也是得不到的。由于当地的民众都受到周文王道德教化的影响,所以不会去做违反道德礼仪的事情。

本诗的三章,每一章都有这四句诗,反复的诵唱。作者的目的就是要告诉读书人,在人世间追求一件事情,都必须合乎道德和礼仪,不然就得不到(强求就有可能会造孽,得到不该得的东西,就会失德)。娶妻成家是这样,谋求官职也同样是这样。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

前两句的大意:“高高杂乱的荆柴,我想割下那最高的一枝。”《毛诗正义》说这两句诗的言外之意是:“以喻众女皆贞洁,我又欲取其尤高洁者。”

这是在告诉读书人,你娶妻的标准就是娶心地纯洁善良的女子。并且告诉女子,只有心地纯洁善良才会有人娶她。

“之子于归,言秣其马”的言外之意是说:这位贞洁的女子出嫁时,我会用最隆重正式的仪式将她娶过门。《毛诗正义》:“言养马,是欲致礼饩(指古代婚姻中的六礼),示有意求之。”

这四句表达的是一名男子的心愿或追求。然后诵唱:“汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”这是再一次提醒读书人:做事情要讲究方法及合乎道德和礼仪,不然就达不到目标。

翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

这几句的大意是:高高的杂草,我要割那枝长得最高的蒌蒿;这位贞洁的女子出嫁时,我会用最隆重的仪式将她娶过门。

“汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”这是反复的诵唱和提醒自己,追求美好的事物要合乎道德和礼仪,要用正确的方法去得到。

辞汇运用:今天我们介绍 “休息”这个词的用法。

1. 暂停活动,以恢复精神体力。如本诗〈汉广〉:“南有乔木,不可休息。”
2. 休养生息。《史记•吕太后本纪》:“君臣俱欲休息乎无为,故惠帝垂拱。”《后汉书.南匈奴列传》:“生人休息,六十余年。”
3. 退休。《三国志•魏书二十一》:“建安中,太祖特加旌命,以疾休息。”
4. 休假;休整。《晋书.列传第十二.王浑传》:“时州兵并放休息,众裁一旅,浮淮潜济,出其不意,莹等不虞晋师之至。”《资治通鉴.魏明帝景初二年》:“帝曰:‘还往几日?’对曰:‘往百日,攻百日,还百日,以六十日为休息,如此,一年足矣。’”
5. 指和平环境,社会安定。《晋书.虞溥传》:“咸休息乎太和之中,宜崇尚道素,广开学业,以赞协时雍,光扬盛化。”《元史.史天泽传》:“颁奉秩以养廉,禁贿赂以防奸,庶能上下丕应,内外休息。”
6. 停止。汉.贾谊〈鵩鸟赋〉:“万物变化兮,固无休息。”唐.方干〈感时三首之二〉:“日乌往返无休息,朝出扶桑暮却回。”

结语:〈汉广〉这首诗先通过“乔木”起兴,“游女”为比,称赞“游女”的贞洁品德。因为“游女”是他(诗作者)心目中最理想的女子,所以他想娶她为妻(之子于归,言秣其马)。无论他心里如何钦慕这位“游女”,他都告诫自己:做事情要讲究方法及合乎道德和礼仪,不然就达不到目标(汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。)本诗用长江及汉水的宽广及绵长来比喻自己所追求的事物的美好。

同时,这首诗还通过比兴的手法(南有乔木,不可休息),讲出了一个做人的道理:一个人如果在任何时候都心怀正气,不动邪念,那么邪淫的事情就不会发生在她/他的身上或周围。也就是不好的物质(或邪气)没有附着在他/她那个空间场的机会。孔颖达的《毛诗正义》认为:“所以女先贞而男始息者,以奸淫之事皆男唱而女和。由禁严于女,法缓于男,故男见女不可求,方始息其邪意。”用我们现代的俗话说就是:“苍蝇不叮无缝的蛋。”笔者认为,男女双方,只要有一方念很正,就不会发生奸淫之事。@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • 古人认为,人类的生存环境是上天赐予的,所以古人要穿上最好的衣服,用最好的食物来祭祀天地神明。《诗经》中有很多这一类的诗篇…
  • 〈兔罝〉也是一首神奇的诗篇,从不同的角度去理解,意思完全不一样,刚好一正一反。正的一面是讲太平盛世时期出现的社会现象;反的一面是讲暴政时期出现的社会现象。
  • 一位女子的妇德很好时,才能操持好家庭中的事情,才能庇荫一家人,这就是“宜其家人”…
  • 古人常用螽斯比喻多子多福,或比喻此人因不妒嫉而多子多福。也可单用“螽斯”或“螽斯羽”来比喻宽容不妒嫉的品德。
  • 〈樛木〉诗中讲了一个很重要的问题,就是人不能有嫉妒心。那么君子或淑女应该怎么做才能去掉嫉妒心呢?
  • 这神奇的诗篇,可说是一首预言诗。告诉人们当社会出现某种现象时,该如何应对…
  • 本诗用“比”来起“兴”,“采采卷耳”象征着天下百姓;而卷耳的嫩叶象征贤人或贤臣……
  • 通过学习《诗经》也能大致的了解一些中医的知识。因为过去读书人不是每个都能在朝为官,即使不能为朝廷出力的,在乡中也能根据所学的知识,服务于民众,行善积德。
  • 关雎不乱偶而居且勤劳,用以教化人,要求倾慕中的男女和结婚后的夫妻必须感情专一、勤劳……
评论