关于“相声”一词的由来,必须从“像生”—“象声”—“相声”的发展线索来看,在相声的具体成长阶段,就是从“象声”往“相声”过度而最后定名为“相声”的过程。以下做一大略回顾︰
一、 “象声”
“象声”又称为“隔壁相声”,早在明代已经盛行,例如李声振《百戏竹枝词》记载︰“围设青绫好隐身,象声一一妙于真。谁知众口空嘈杂,绝技从无第二人。”注:以青绫围,隐身其中,以口作多人嘈杂,或象百物声,无不逼真,亦一绝也。
嘉庆初年佚名《燕台口号一百首》里提到“象声”:“漫说南人辨北音,瞽儿词调未分明。张来布幔藏身处,板凳安排听象声。”《红楼梦》第三十五回中薛宝钗斥责薛蟠,也出现了“象生儿”一词:“你不用做这些象生儿了!”这里“象生儿”泛指摹拟别人的言行。
乾隆年间,蒋士铨《京师乐府词》中亦有《听象声》:
“帷五尺广七尺长,其高六尺角四方。
植竿为柱布为墙,周遭着地无隙窗。
一人外立一中藏,藏者屏息立者神扬扬。
呼客围坐钱入囊,各各侧耳头低昂。
帷中隐隐发虚籁,正如萍末风起方悠扬。
须臾音响递变更,人物鸟兽之声一一来相将。
儿女喁喁昵衾枕,主客刺刺喧壶觞。
乡邻诟詈杂鸡狗,市肆嘲谑兼驰骧。
方言竞作各问答,众口嘈聒无碍妨。
语入妙时却停止,事当急处偏回翔。
众心未厌钱乱撒,残局请终势更张。
雷轰炮击陆诨火 ,万人惊喊举国皆奔狂。
此时听者股栗欲伏地,不知帷中一人摇唇鼓掌吐吞击拍闲耶忙?
可怜绕帷之客用耳不用目,途说道听亡何乡?
颠风忽缩土束口,寂然六幕垂苍苍。
反舌无声笑耳食,巧言惑听真如簧。”
这里描写的是两个人表演的“隔壁象声”,“一人外立一中藏”。外立者不会口技,只是帮助敛钱,有时也顺口搭言,类似对口相声的“捧哏”,这可能是从“隔壁象声”(暗春)到“对口相声”(明春)的过渡阶段。
二、 “象声”到“相声”
从一个人摹拟口技的“象声”演变成单口笑话,就必称之为“相声”。八十多年前,北京的相声艺人在天桥“撂地”﹙露天表演﹚作艺,常说:“学,就是学点天上飞的,地下跑的,河里凫的,草棵里蹦的,学点各地方言,横竖嗓音以及各种小买卖的吆喝。”这里还有明显的口技的痕迹。
二十年代,张昆山在天桥“撂地”﹙露天表演﹚作艺,先用白沙子在地上撒出啄木鸟、母鸡下蛋等,演来颇受欢迎。朱凤山除一般摹拟以外,还编演带有情节、人物的《五子闹学》、《阖家允乐》等,可以说已经从口技演变为相声了。 ﹙张昆山、朱凤山二人,另有后文介绍。﹚
已谢世的原北京市曲艺团相声演员汤金澄三十年代末曾在西单商场“撂地”作艺,与张杰尧、高德明、戴少甫、绪德贵齐名,被誉为“笑林五杰”。汤金澄的表演既有摹拟各种声音的口技,又有幽默诙谐的插科打诨,生动地体现了从“象声”往“相声” 形式迈进的过渡形态。
﹙待续﹚(http://www.dajiyuan.com)