被真理唤醒的心(67)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人气: 6
【字号】    
   标签: tags:

绝食第八天我被强行带回广州、关在街道派出所一间小屋里。

屋里只有一名保安和一张板凳。

八天没吃没喝又被打,我的身体虚弱的总想晕倒。于是我闭上眼盘腿坐在板凳上打坐。

打坐一会儿后,身体慢慢感觉有点力了……突然听到一声大吼:“胆大包天!竟敢在派出所炼法轮功!”

我没睁开眼,继续打坐。“神经病!”那声音大骂一声后消失了。

两分钟后又一个声音在我鼻子前大吼:“把她拉下板凳!”

“没用的,”我听到保安说,“法轮功的人很韧的。把她拉下来,等下她还会炼。”那个声音也消失了。

接着又一个声音在我鼻子前像炸雷一样大吼一声:“关她到禁闭室!教训教训她!”

保安向我走来……

我睁开眼,心里很平静,没有害怕。

保安和我走到禁闭室门口时,一个警察跑过来说:“不用进去了。”

我用眼睛看着他。他低头看着地板、轻声说:“太可怜了……”

他也许是听过我讲真相的其中一名警察?

回到小屋后我在心里流泪,充满对大法的感激:过去我一直是个很胆小懦弱的人,看到别人吵架打架会打哆嗦,大法在这么短的时间内使我开始变的勇敢。(待续)

(英文对照)

On the eighth day of my hunger strike, I was forcefully taken back to Guangzhou and detained in a small room in the police station in my neighborhood.

There were only a security guard and a stool in the room.

Having not eaten or drunk and been beaten for eight days, I felt faint all the time. So I closed my eyes, sat cross-legged on the stool and began doing the meditation.

After meditating for a while, my body began gaining a little strength…All of a sudden a voice roared, “How bold! – dare practice Falun Gong in a police station!”

I didn’t open my eyes. I went on practicing. “An insane person!” The voice swore and disappeared.

Two minutes later another voice roared in front of my nose, “Pull her down the stool!”

“It’s useless,” I heard the security guard saying, “Falun Gong people are very persistent. Even if we pull her down, she’ll resume practicing soon.” The voice disappeared.

A moment later, another voice thundered in front of my nose so loud as if a bomb exploded, “Detain her in the confinement cell! Teach her a good lesson!”

The security guard walked toward me…

I opened my eyes; my heart was serene and free of fear.

As the security guard and I got to the doorway of the confinement cell, a policeman ran up and said, “Don’t have to go in there.”

I looked at his eyes. Head lowered, he looked at the floor and said in a low voice, “It’s too pitiful…”

He might be one of the policemen who had heard me clarifying the truth?

Upon walking back to the small room, I wept in my heart, feeling profoundly grateful to Dafa: Before, I had always been a timid and cowardly person who would tremble when seeing people fighting or quarrelling; Dafa had made me start to become brave within such a short time.
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 六•四周年纪念日快到了,人民大学一个教授今天要秘密见我们外国记者,曝光六•四大屠杀的一些事,所以今天一早,整个记者住宅区的记者都扛着摄像机出去了。我想他们肯定会被跟踪。
  • 如果您想拉我到派出所,随便。但我现在对您讲的是真事,正在发生在这个国家的真事。我并不是在诽谤政府,我只是在告诉您从官方媒体无法知道的真相。我是在发自内心的和您说话
  • 小曹说:“每个大法弟子都是一滴水。如果所有大法弟子都勇敢的抵制迫害,我们就能汇成正义的海洋、结束这场邪恶的迫害。”
  • 在她家的客厅里,小曹拿着原版的《洪吟》和《精进要旨》朗读,我和她拿着印制版校对。小曹一口气读了几个小时,读完后已是深夜两点,但他不见一丝疲态,马上就拿书去印。
  • 一位戴眼镜的高个子男生很困惑的问:“老师,您认为我们大学生应该只管埋头上课、还是应该也关心社会发生的事?”我答:“后者。”
  • 老张很幽默。刚被抓进看守所时,他曾对提审他的看守侃侃而谈大法的神奇。在看守所受了四个月折磨后他再次被那个看守提审,那个看守问他:你现在还敢跟我讲法轮功多神奇吗?
  • 我马上把陈女士家人的联络方式通过公用电话告诉了伊安。
  • 迫害一开始,她的上司就命令她写一份放弃法轮功的保证书。她问上司:“能不能请你先给我写一份保证书,保证我余生远离任何疾病?”上司无话可说。
  • 一个警察边搜边大声问房主:“有没有《转法轮》在这儿?给一本我看看!我真想知道你们这些人为什么对法轮功这么痴迷!”另一个警察立即朝他大吼:“你可别看!看了你也炼了!”
  • 小郭坦然的说:“屋里只有我一个男人,我逃了警察很容易察觉,他就不会再允许我们到洗手间去。”
    他用牺牲自己的自由换来了同修的自由。
评论