许其正:身入故宫

作者:许其正
font print 人气: 123
【字号】    
   标签: tags:

身入中山故宫博物院,我便已进入中华文物的浩瀚大海里,接受古典的熏陶,并且穿过时光隧道,回溯历史而上,面对先圣先贤,寻觅先人的履痕,激起无尽的怀思,虔诚的感恩……。

中山故宫博物院是我国传统历史文化的缩影,文物典章制度的宝库。我国历史极为悠久,文物典章制度极为完备,是有独立文化的国家,每每以文化沾被他国,并且是一个大熔炉,任何外来的文化都要被熔化、同化,在亚洲尤其如此。虽然时间带走各个朝代,文物典章制度仍然点点滴滴存留在这里,散发着芬芳。

“恐怕一星期都看不完。”
“一星期?一个月都看不完!”
“一个月?一年都看不完!”

是呀!几千年的历史文化,文物典章制度,一年要看完,那只是走马看花,要完全透彻了解,是不可能的,至于一个月,一星期,那更不可能!

不是吗?单只有清一代就要研究不止一年了,何况再溯明、元、宋、唐、汉、秦、战国、春秋而上?单只玉器一种就够研究不止一年了,何况其他如铁器、青铜器、陶器、瓷器、木器等等?何况其他如绘画、书法、雕刻、食器、酒器、水器、乐器等等?……

中山故宫博物院的宝藏真是丰富,我很喜爱。

As enter the Palace Museum  Hsu ChiCheng

When enter Chong San Palace Museum, I already enter the vast sea of Chinese cultural relics, accept nurture of classics, and pass through time tunnel, return to history, face the sage of the past, search the footprint of them, surge cherish the memory for them endlessly, be grateful kindness reverently…

Chong San Palace museum is the epitome of our class history and culture, the treasure-house of culture relics, classical works and system. Our country’s history is extreme long-standing, culture relics, classical works and system is very complete, is an independent culture country, often touch to other country, and also a great melting furnace, any culture comes from abroad will be melted and assimilated , especially in Asia. Although time carried away each dynasty, culture relics, classical works and system all bits remained there still, sprinkled the perfume.

“ I’m afraid it can’t appreciate all within a week.”
“A week? May can’t a month appreciate all.”
“A month? May can’t a year appreciate all.”

Yes, many thousand of years the history and culture, culture relics, classical works and system, it just gives only a passing glance at things, want to know well all of them is impossible, as for a month, a week, it’s even more impossible!

Isn’t it? It needs not only a year to research Qing dynasty, let alone go upstream again to Ming dynasty, Yuan dynasty, Song dynasty, Tang dynasty, Han dynasty , Qin dynasty, Warring States period , Chunqiu ? It needs not only a year to research Jade, let alone the others like iron, ritual bronze, pottery, porcelain, wooden furniture etc., let alone the others like painting, handwriting, carve, stone, drinking vessel, water vessel, musical instrument etc….

The treasures of Chong San Palace Museum is truly rich, I appreciate them very much.@

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 新,翻新,更新。 新,日新,日日新,又日新。 日历,撕去旧的一页,出现新的一页;撕去旧的一本,出现新的一本。
  • 人是为了希望而活着的。人不能没有希望;一旦没有了希望,活着有什么意义?倘若如此,生不如死。 希望是一座灯塔,指引航海者渡过茫茫大海,抵达彼岸。
  • 我看到了年轻,悟出了年轻的意义。 在一座花园里,种有各式各样的花,朵朵盛开,万紫千红,芳香美丽。这就是年轻。
  • 我愿是这泉,源源不绝,生生不息,清晰洁净,甜美,自在……。
  • 无可否认地,任何行为,只要不是破坏性的,都有其存在的价值;但是,唯有创造, 是人世间最美好最可贵的行为…
  • 有一种筛子,古昔农家用得多,或在田里,或在晒场,是用竹子编制而成的,用来筛稻谷、豆类等,使之以本来真面目,成为好粮食,不再被鱼目混珠,不辨真伪。
  • 灵感从哪里来? 好多作家,越写越多,作品源源而出,而且越写越精彩,他们的灵感为什么会有那么多?
  • 有一个朋友,在某杂志上介绍我,说我 老家那四亩地儿任其荒芜, 却要作心田的默默耕耘者。
  • 落地生根,落地便生根! 是的,落地便生根!土地是财富之母,所有生命的根本。没有土地,根着何处?生命如何存在、生长、发荣、成熟、结果?
  • 抓一把土,放近鼻尖,闻一闻,哇,好香! 是的。土是香的。它散发出浓浓的香味,到处飘飞。如果有一天,土不香了,那就可悲了。
评论