宋词赏析:鹊桥仙 秦观

华一书局
font print 人气: 1569
【字号】    
   标签: tags:

鹊桥仙 秦观

纤云巧弄,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

解释:
1. 纤云巧弄:天上的柔云变化各种巧妙的花样。
2. 银汉:银河。
3. 迢迢:很遥远的样子。
4. 金风玉露:秋风白露。
5. 忍顾:也就是不忍顾—不忍心回头看。

白话宋词:
看呵,天上片片彩云翻奇弄巧,忙着做出各种美丽的花样;闪烁的星儿,则急着划过长空传递一个幽怨的讯息。原来,今夜不同;今夜织女将要悄悄的走过漫长的银河,与阔别一载的牛郎相逢。
他们被迫分离,他们心中带着怨恨。但是,在秋风白露这样浪漫的季节里,作一次刻骨铭心的相逢,实在胜过许许多多世间男女的平凡爱情啊!
他们含情脉脉,依恋不舍。可怜甜美的相聚却像春梦一样短促,又到离别时候。但,此时此刻有谁忍心回头去看回程的鹊桥路呢?
啊,两人若真是相亲相爱,至死不变,又何必在乎是否能够日夜生活在一起!

词的故事:
这是一个古老古老的故事……
传说天上的玉皇大帝有七个漂亮的女儿,尤其最小的“织女”,不但出落的像一朵美丽的芙蓉花,更织的一手好衣裳。
有一天,七个美丽的仙子,下凡来到人间游玩。她们到了溪边,脱下衣裳,跳入水中沐浴嬉戏。有个叫“牛郎”的放年青年,正巧打从溪畔经过,看见闪闪发光的美丽衣裳,忍不住的取了一件最好看的回家。
仙女们沐浴完后,都各自穿上衣裳飞回天庭。惟有织女寻不着衣裳,暗自哭泣。这时,牛郎又带着衣裳回到溪边。两人一见,相互都生出爱慕之心,便结为夫妻,快乐的生活在一起。
但是天上仙女如何能嫁给世间男子?玉皇大帝当然愤怒了。他立即下令将牛郎送到银河的东边,将织女送到银河的西边,两人此生此世永不得见面。不过,禁不起织女六位姊姊的苦苦哀求,玉皇大帝终于答应牛郎织女可以在每年的七月七日相会一次。
于是这天,喜鹊忙着为他们搭桥;彩云、星儿赶来庆贺;天上落下细细的“,七夕雨”可怜他们的遭遇……
我们的词人秦观和他所爱的人,也不能相聚。但是,他写下了“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”这样壮丽的句子,不仅安慰了自己,同时也为世间相隔两地的男女带来力量。

摘录自华一书局《儿童启蒙文学》
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论