现代诗歌:激情似火的高乔人

作者:埃尔韦‧德勒
译者:韩亦言
最早描绘的乌拉圭的高乔人 (Emeric Essex Vidal/Wikimedia Commons)
font print 人气: 103
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

在晨雾中出现
一张布满刀刻般皱纹的脸
一双猎人的眼睛
他择迳而行
从绿灰色的芦苇
柔和绿色的浮萍
墨绿的沼泽
茂密的红树林
穿过细长的黄沙地
蜿蜒的蝰蛇般的小道
沙丘好似一个裸体女人的背
如抽象的抛物线体
延至白色的磨砂盐地
蔚蓝的天际
到达不宜人居的地方
寻找野性的女人
不请自来变成她们的主宰
野蛮地俘获而留下标记
那些属于他的女人
对他却一无所知
然后
他很快就消失
来的时侯
高乔人激情似火
而他离开
别问他去哪里
他的心如同河水
不知道下一刻在哪里停留
也许是在远方
绿色
黄色
与白色的边际。

注:诗中描写的高乔人是历史上在南美洲出没的马背上的野性族群。@

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 一张张白纸握在手中 你的目光坚毅 表情从容 中国人百年的梦 自由的梦 尽在无言中
  • 爱必须永远珍藏心底, 爱从来不可表白; 爱如同微风轻拂 无形而悄无声息。 我表了白,对我爱的人表了白,
  • 我的心留在那故乡的高原兮,不在这里, 我的心留在那高原上,追逐着我的小鹿; 追逐着美丽的野鹿兮,心儿相随, 无论我走到哪里,心都留在那苏格兰高地。
  • 哦,最俱贵族气质的鸟儿, 你来自远方 来自风雪经常肆虐的北极故乡; 那里,海象群栖息在浮冰层, 黑色的海豹们在满是泡沫的冰水中翻滚:
  • 你的心似那冻结的湖面, 而我站在冷冰冰的湖边; 哦,系牢勇气的溜冰鞋带, 神圣的智者啊,请引导我
  • 我的内心让我对自己多一点怜悯;也 让我在今后活着给忧郁的自己一些仁慈厚道、 雍容大度;不要活在这折磨人的心理状态 还要被这折磨人的心理状态继续折磨。
  • 假如这样、假如那样 现在或许不一样? 其实人生旅途上没有假如 选择一旦做出 后果必须自我承当
  • 黑暗的日子里你是一束光线 在你的国家被入侵之时 笔是你最好的战斗武器 反抗德国法西斯
  • 优雅的不是天鹅,而是湖面 在湖面上,天鹅想像自己有无数的倒影。 最温暖的不是你的目光,而是我的 因为你的目光会像大理石一样发亮。
  • 中译英是不简单的事情,因为这涉及到二种不同的语言、文化、历史与传统的方方面面。
评论